И да, я может быть не разбираюсь, но что такое "шанти-кор"? И откуда информация, что пели именно "настоящие моряки"?
Русский вариант - лучший.
Даже американцы это признают.
Приятно, что не говори)
А ещё американцы признают, что лучшим вариантом являются: английский, китайский, корейский, французкий, немецкий, итальянский, испанский, португальский и прочие.
Обана, да тут некоторые ребятки горят похлеще Тельдрассила только от того, что русская озвучка великолепна и недосягаема даже для английской версии.
Пожалуйста, продолжайте 
ох уж эти говноеды, наверное и 3 ведьмак у них пример прекраснейшей локализации
У в3 проблема только с растягиванием и сжиманием фраз в силу неподготовленного инструментария для перестроения сцен под озвучку для русского языка. В остальном какие вообще могут быть нарекания к локализации в3?
"Зараза!" (с)
Хрена тут вас, Киркоров на Киркорове и Киркоровым погоняет. Не нубклаб, а приемная комиссия в Гнесинку. А как по вашему должны петь моряки, в унисон? И с концовкой у Хелависы все нормально, отличие лишь в том, что она ее пропела с нажимом в конце.
Желательно так, как это было в оригинале. Гораздо приятнее звучит именно там. Имхо, конечно же.
Отличная озвучка получилась,откуда только срачи возбухают непонятно.
Лично мне по душе именно английский вариант - язык нравится больше и слушать его приятнее.Почему это не мешает мне оценить и тот,и другой ролик положительно и не спорить у кого лучше?
У кого-то слишком большие тараканы в голове.Русская локализация у Близзард одна из лучших вообще - хуже чем оригинал,но это нормально.
Поддерживаю, что обе версии хороши.
И то, что адаптация на другой язык хуже оригинал и это нормально, тоже.
Я вот вообще только один действительно крайне выделяющийся случай могу отметить - это "Бэтмен/Тёмный Рыцарь" Нолана, где в оригинале голос Бэтмена кроме смеха ничего не вызывает и у нас его озвучили нормально. Это, наверное, единственный случай, когда изменение пошло на пользу. В остальном локализация всегда должна повторять оригинал, дабы передать то, что закладывал автор. Причём схожесть голоса - это на самом деле самая мелочь, которую и необязательно повторять, если не речь не о гендерном/большом возрастном отличии..