WORLD OF WARCRAFT

Тема: Обзор синих постов и твитов от разработчиков — неделя 29 июля  (Прочитано 29466 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Eltarn

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 580
  • Рейтинг:7 (+7 | 0)
Отличная озвучка получилась,откуда только срачи возбухают непонятно.
Лично мне по душе именно английский вариант - язык нравится больше и слушать его приятнее.Почему это не мешает мне оценить и тот,и другой ролик положительно и не спорить у кого лучше?
У кого-то слишком большие тараканы в голове.Русская локализация у Близзард одна из лучших вообще - хуже чем оригинал,но это нормально.
« Последнее редактирование: 28 Июля, 2018, 18:54:34 by Eltarn »

Braunstein

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 5

  • Варкрафт: +
    • Имя: Бруняшкин
    • Класс: Дх
    • Сервер: Гордунни
  • Рейтинг:5 (+5 | 0)
Послушал со своим американски другом все скопом тутhttps://www.youtube.com/watch?v=G_82b1YZDlM
Сошлись единодушно на мнении что русская версия - по всем параметрам топ.  :o
Английская - прилизанная до безобразия, а вот русская - душевная, что ли... друг даже сказал что после русской - для него английская - это жалкая адаптация :) ну и комменты говорят в ютубчике сами за себя...
Если вы хотите ту самую Джайну - послушайте мексиканскую - попала в наш топ3 тоже.
так что угомонитесь... все бы вам хейтить по поводу и без... :facepalm:

mandalin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 50
  • Hello

  • Варкрафт: +
    • Имя: Вафтраднир/Видарт
    • Класс: Монах/ДХ
    • Сервер: Гордунни
  • Рейтинг:2 (+2 | 0)
Послушал со своим американски другом все скопом тутhttps://www.youtube.com/watch?v=G_82b1YZDlM
Сошлись единодушно на мнении что русская версия - по всем параметрам топ.  :o
Английская - прилизанная до безобразия, а вот русская - душевная, что ли... друг даже сказал что после русской - для него английская - это жалкая адаптация :) ну и комменты говорят в ютубчике сами за себя...
Если вы хотите ту самую Джайну - послушайте мексиканскую - попала в наш топ3 тоже.
так что угомонитесь... все бы вам хейтить по поводу и без... :facepalm:

Всегда нравилась тенденция. Хороший отзыв, неважно, по делу или нет, на произведение - это отлично, всем нравится, никто не против. Плохой отзыв, также не важно, по делу или нет, то все, это ужасно, никому не нравится, все против.
По факту. Сколько людей, столько и мнений.
May be we all cursed...From the moment we're born...

Ар-Фаразон

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 105
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Цитировать
Если вы хотите ту самую Джайну - послушайте мексиканскую - попала в наш топ3 тоже.
Испанскую все-таки ???

AlanMix

  • Датамайнер
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3212
  • Рейтинг:2 (+2 | 0)
Как бы не любил мельницу, но англоязычная Джайна лучше вышла. Не хуже русская, просто выше лучше.
Моряки у меня двойственно. Мне русские зашли лучше, но горластый бард это не хор, соответственно сбивается. И именно хор в англоязычной версии лучше.

Короче моряки получились разные, в оригинале хор, у нас бард и подпеваки. Плюс? Минус? Не знаю.

Twitter - инсайдики и прочие посты.
Project NELF - discord

LilJohnny

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1737
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Андреа Тойяс (старший директор по подбору голосов и озвучанию игр Blizzard) похвалила качество русской локализации короткометражки про Джайну: "... еще раз подчеркну, насколько серьезно наши региональные офисы подходят к работе... Вот русская версия недавней короткометражки WoW про Джайну. НЕВЕРОЯТНАЯ РАБОТА!! Для мужского хора они нашли и записали русских моряков, которые на следующий день вышли в море. Дух захватывает!". (ссылка)
Ну что теперь скажите чудаки которым русская версия не угодила ?)
сами актёры озвучки не раз говорили что сами близзы контролируют весь процесс озвучки по скайпу или же там присутствует их представитель, так что это всё было оговорено, утверждено и прочее. Зачем это подают как некую удачную самодеятельность русского офиса - непонятно, в такой компании никто бы и не допустил такого.
ну и лично моя задолбашка - мне не нужна левая(не относящаяся к персонажу) певица на озвучке персонажа, мне нужен актёр озвучки персонажа. Я пришёл смотреть на Джайну и слышать её голос, а не чей-нибудь ещё
Ну и вали тогда слушать Джайну в Bfa.А я буду и дальше наслаждаться качественным контентом от близов.

YaP

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5522
  • танки, дц и немного дд.

  • Варкрафт: +
    • Имя: Пертуссин
    • Класс: Друид
    • Сервер: Гордунни
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
взять бы русские голоса, да нормально совместить со звуком окружения из английской, а то в нашей как-то приглушили даже в те моменты где нет голосов.


Dr.Kox

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1017
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Верните минусы.

Zangarmarsh

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1145
  • Рейтинг:13 (+13 | 0)
Андреа Тойяс (старший директор по подбору голосов и озвучанию игр Blizzard) похвалила качество русской локализации короткометражки про Джайну: "... еще раз подчеркну, насколько серьезно наши региональные офисы подходят к работе... Вот русская версия недавней короткометражки WoW про Джайну. НЕВЕРОЯТНАЯ РАБОТА!! Для мужского хора они нашли и записали русских моряков, которые на следующий день вышли в море. Дух захватывает!". (ссылка)
Ну что теперь скажите чудаки которым русская версия не угодила ?)
точно хор моряков. нодо было еше в ролике проституток портовых драть бить друг другу рожи орать матом. ну а че как тру моряки завтра выплываем епта. пиздец село ебаное.

AltF4

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 473
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вот взять бы хазикостаса и познакомить со всей уходящей в рейд группой русских моряков :D Такую бы конфетку выдал. а не тупое безликое бфа  :P

ctun

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 367
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вот взять бы хазикостаса и познакомить со всей уходящей в рейд группой русских моряков :D Такую бы конфетку выдал. а не тупое безликое бфа  :P
сверхразум, пора бы уже понять, что бфа филер который выкатили на скорую руку чтобы занять игроков чем-то пока делается полноценный 9.0  :facepalm:

denallerel

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 459
  • Баланс в доспехах
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Хм,  вообщем я не эксперт в музыке и как её делать , мне важно как  звучит и общее впечатление , поэтому я не вижу косяков в  в русской озвучке , мне нравиться слушать песню и получаю от неё дикий восторг .....Лирика кто бы не говорил настолько адаптирована и зарифмована , что вообще любые нарекания можно отвергнуть начисто , ибо смысл , посыл и драматургия сохранена  на высоком уровне .. это не дословный перевод а художественный и  в ней есть и красота и богатсво слога.........(хм, мое мнение что слово беги возникло от сокращения беригись ,которое и получается при первом переводе )
Что касается звучание хелависы,   все равно как не замазывай ,в конце "бегите от меня" не дажали по силе восприятия...

И меня все время не покидает ощущение , что рус озвучка это то что пели в таверне Боралуса , где Джайна её услышала и потому перепела)
инглиш версия мне нравиться голос акрисы озвучивающий Джайну, хоть дерись со мной , голос более красивый и родной(т.е тот что дает больше связи с персонажем),  поэтому я сопереживаю её пению более пристрастно  и через это создатели ролика передают много оттенков эмоций и всю палитру внутрених противоречий и психического состояния)

Поэтому для себе решил что если захочу послушать песню как целостное произведение то рус версию, если я захочу услышать хрипоту мыслей Джайны то инглиш
« Последнее редактирование: 28 Июля, 2018, 20:03:29 by denallerel »

AltF4

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 473
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вот взять бы хазикостаса и познакомить со всей уходящей в рейд группой русских моряков :D Такую бы конфетку выдал. а не тупое безликое бфа  :P
сверхразум, пора бы уже понять, что бфа филер который выкатили на скорую руку чтобы занять игроков чем-то пока делается полноценный 9.0  :facepalm:
А ха ха. Да у них каждый аддон - филлер.  ;D Они как сделают, сразу пишут, да, мы понимаем, что сделали говно. Но вот в следующий раз, обязательно учтем все ошибки, вы уж потерпите  :D И снова выдают филлер  :facepalm:

barsuk101

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2571
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Обана, да тут некоторые ребятки горят похлеще Тельдрассила только от того, что русская озвучка великолепна и недосягаема даже для английской версии.

Пожалуйста, продолжайте :)
ох уж эти говноеды, наверное и 3 ведьмак у них пример прекраснейшей локализации
У в3 проблема только с растягиванием и сжиманием фраз в силу неподготовленного инструментария для перестроения сцен под озвучку для русского языка. В остальном какие вообще могут быть нарекания к локализации в3?
плевать на всевлода из ривии вместо геральта

Ziptar

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1398
  • Кетцалькоатль, а не то, что ты подумал, негодник
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
плевать на всевлода из ривии вместо геральта
Тот редкий случай, когда локаль, меняя характер персонажа, делает его лучше.

//
А всем сапкодрочерам желаю медленной и мучительной смерти на костре)
Вишко спекнулся в бумкина, одичал и начал высасывать новости из пальцев мимопробегающих комментаторов, полностью обескровливая последних.
---
А то у вас все няшки. Но Азерот спалили :P

 

закрыть