Андреа Тойяс (старший директор по подбору голосов и озвучанию игр Blizzard) похвалила качество русской локализации короткометражки про Джайну: "... еще раз подчеркну, насколько серьезно наши региональные офисы подходят к работе... Вот русская версия недавней короткометражки WoW про Джайну. НЕВЕРОЯТНАЯ РАБОТА!! Для мужского хора они нашли и записали русских моряков, которые на следующий день вышли в море. Дух захватывает!". (ссылка)
Ну что теперь скажите чудаки которым русская версия не угодила ?)
сами актёры озвучки не раз говорили что сами близзы контролируют весь процесс озвучки по скайпу или же там присутствует их представитель, так что это всё было оговорено, утверждено и прочее. Зачем это подают как некую удачную самодеятельность русского офиса - непонятно, в такой компании никто бы и не допустил такого.
ну и лично моя задолбашка - мне не нужна левая(не относящаяся к персонажу) певица на озвучке персонажа, мне нужен актёр озвучки персонажа. Я пришёл смотреть на Джайну и слышать её голос, а не чей-нибудь ещё