Английская версия глубже и лучше аккомпанирует видеоряду.
По-моему русская озвучка понравилась больше оригинальной тем, кому нравится "Мельница" и подобное, с позволения сказать, "творчество".
Ролик красивый, песня не очень.
Недопсевдофолк и недошанти. На шанти это вообще может походить с большой такой натяжкой, оговоркой и сноской в конце страницы. Ни рыба ни мясо.
К слову, странно, что никто не отметил офигенную отсылку к WC3, когда Джайна в ролике говорит "i'm listening now", это прямая отсылка к диалогу с Даэлином в игре. В русском переводе утерян смысл, к сожалению.
P.S. Послушал все версии, кроме азиатских.
Французская очень хороша. Там все прям органично и слова и видеоряд и хор и мужское соло, будто заставка к мультсериалу.