По мне, в русской локализации WoW были наспех озвучены только классика и БК, одни и теже голоса боссов и мальца унылые озвучки классических расс сначала разочаровали. Но сейчас теже фразы троллей "бывай не болей", как то приелись и не хочется, чтобы их переозвучили). А вот с ВОТЛК русская озвучка просто шедевр, на мой взгляд, голоса главгадов (Лича или Смерта, например), ничуть не уступают американской (по мне даже лучше оригинала). Гоблины, Воргены и Панды ваще шикарны. Адаптированные шутки под русский язык приятны на слух. Перевод текста канеч мальца страдает, но это уже привычно.
Starcraft 2, был переведен и озвучен на 10/10, стоны всяких нытиков типо Зилотов и Оверлордов, вообще смехотворны! Ты играть, что ль не сможешь, мозг сломан? Слушать озвучку Рейнора, Керриган, Менгска в миссиях и на заставках одно удовольствие! Чувсвуется, что люди реально играли роли.
Diablo 3, вызвала смешенные чувства, разные голоса из заставок и самой игры мальца разочаровывают. И отсутвие акцента у монахов тож были первое время не привычны. По мне это уже фейл кто занимался озвучкой персонажей, а не самих актеров или переводчиков текста, но Джигурда-Азмадан затащил.