WORLD OF WARCRAFT

Тема: Diablo 3: Оценка локализации  (Прочитано 23034 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Носорожек

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 530
  • Носорожья рожа

  • Варкрафт: +
    • Имя: Носорожа
    • Класс: Монк
    • Сервер: Подземье
Diablo 3: Оценка локализации
« : 11 Июня, 2012, 21:56:08 »
  • Рейтинг:1 (+2 | -1)


Итак, многие уже до дыр заездили русскую версию и узнали наконец-таки смысл загадочных фраз, которые персонажи и НПЦ говорил с 15 мая до 7 июня. Многие величайшие тайны наконец-то открылись нам. Близзард желает знать, как вам? Нравится ли перевод? Тоскуете ли по кавайным картавым монахам? Можно все рассказать прямо в первые руки тут.
(источник)
Здравствуйте, уважаемые игроки!

7 июня вышла русскоязычная версия Diablo III, и вы уже наверняка смогли оценить ее по достоинству. В данной теме вы можете разместить свой отзыв о локализации и сообщить о возможных неточностях в переводе. Просим вас выражать свои конструктивные замечания и пожелания в дружелюбном тоне и уважать мнение других пользователей.

Большое спасибо за участие!

AVPaul

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 3522
  • Святая корова
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #1 : 11 Июня, 2012, 22:11:36 »
  • Рейтинг:16 (+20 | -4)
Русская локализация нравится больше... Она какая-то более нейтральная что-ли: буржуйский акцент сильно режет слух и вызывает ошущение "кривляния"...


karapuzik

  • Лучший автор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2024
  • Boom! Rampage!!

  • Варкрафт: +
    • Имя: Horhe
    • Класс: Warrior
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #2 : 11 Июня, 2012, 22:18:48 »
  • Рейтинг:11 (+12 | -1)
Русская локализация нравится больше... Она какая-то более нейтральная что-ли: буржуйский акцент сильно режет слух и вызывает ошущение "кривляния"...
Аллилуйя xD

IRLes

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 169
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #3 : 11 Июня, 2012, 22:19:31 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Обе локализации хороши. Но есть места где хотелось бы слышать русский голос - произношение тех или иных фраз, а в некоторых наоборот. А вообще близард молодцы, достойно выполнили работу ;)

dondemon

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 409
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #4 : 11 Июня, 2012, 22:23:13 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Единственное, что позабавило, это названия рарного оружия, иногда такое из сложения перков получается, что долго смеешься. А так, очень понравилась, атмосферно, с чувством юмора в диалогах. локализация ВоВа была сырее и хуже. ИМХО.

Wishko

  • noob-club.ru
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 45179
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #5 : 11 Июня, 2012, 22:29:29 »
  • Рейтинг:20 (+22 | -2)
Перевод (тексты) очень хорош (хотя после WoW очень непривычно видеть всякие "корпусы" вместо нагрудника и прочее).

Но озвучка... кхе... Постоянно вспоминаю голос Сидайи (Cydia) из 3го акта (большая такая паучиха в квесте, где нужно убивать Sin Heart). В оригинале она говорит так томно, словно наслаждаясь каждым звуком своего голоса... "Shhhh, I eat you now". Чем больше слушаешь тем все больше и больше хочется самому прийти и сдаться в ее обьятья... Ощутить ее дыхание на своей коже... нежный шелк паутины... и навеки забыться... Ой, что это я...
Оригинальная озвучка, вобщем, у нее чрезвычайно хороша.
А перевод... Словно переводчица со стеной разговаривала. Монотонное бубнение. "Бла-бла-бла, быстрее бы отделаться уже, и пойти дома кошку покормить."
Хотя актриса и старалсь (это ощущается), но у нее мягко говоря не вышло.

У некоторых персонажей, несомненно, голоса довольно хороши. Но в общем счете, русская озвучка уступает английской.

Akridian

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 326

  • Варкрафт: +
    • Имя: Акридиан
    • Класс: Рыцарь Смерти
    • Сервер: Гордунни
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #6 : 11 Июня, 2012, 22:32:15 »
  • Рейтинг:16 (+16 | 0)
Я тащусь от озвучки журналов, которые появляются после убийства новых видов монстров.
Этот голос так на Дроздова с его передачами о животном мире похож

Obsis

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 461
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #7 : 11 Июня, 2012, 23:06:37 »
  • Рейтинг:2 (+2 | 0)
Да уж, "So close, so close". Многие актеры по голосам мало соответствуют персонажам.

Сирус

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1040
  • (V) (O,,,,,O) (V)
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #8 : 11 Июня, 2012, 23:08:11 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Не понравилась озвучка Айрины в русской версии. Ну вообще никак. Зато Каин у русских вышел гораздо лучше, имхо.
Чем вам всем понравился голос паучихи - хз, ничего "завораживающего" и "шедеврального" я там не услышал.

З.Ы. Кстате, храмовника все классы троллят, или только дх? =)
Если меня не замечают я пикаю Ханзо и меня сразу все замечают

fayst9

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 158
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #9 : 11 Июня, 2012, 23:17:01 »
  • Рейтинг:-7 (+0 | -7)
Забавляет цирк на форуме, как сотни доморощенных лингвистов и переводчиков выдают советы/указания по переводу предметов.
Собираю пожертвование в виде минусов.

Северный

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 522

  • Варкрафт: +
    • Имя: Роач
    • Класс: Ршам
    • Сервер: Гордунни
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #10 : 11 Июня, 2012, 23:27:47 »
  • Рейтинг:2 (+2 | 0)
Играю за Визарда и ВД голоса обоих классов не понравились.
В оригинале ВД просто шикарен с эго акцентом, сразу понятно парень из джунглей, а в переводе, что ?
За визарда не нравились интонации боевых криков не впечатляет, фальшиво чтоли?
Опять же вор в оригинале имеет шикарный английский акцент, а в переводе? =/
Так что вернул назад европейскую версию.

З.Ы. Вот еще плюс EU в чате нет VasyaNgibatorов
« Последнее редактирование: 11 Июня, 2012, 23:33:13 by Северный »

Монолит

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1334
  • Посеявший ветер, да пожнёт бурю!

  • Варкрафт: +
    • Класс: Шаман, Дк, Жрец, Охотник, ect. Offline
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #11 : 11 Июня, 2012, 23:29:38 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)

DreamSky

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 91

  • Варкрафт: +
    • Имя: Ансей
    • Класс: Жрец
    • Сервер: Подземье
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #12 : 11 Июня, 2012, 23:39:33 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Всегда оценивал локализацию "метелицы" на отлично!

Склиф

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 299
  • Забивший гнум

  • Варкрафт: +
    • Имя: Cklifan
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #13 : 11 Июня, 2012, 23:48:59 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
2 последних руны у ВД на лягушек просто шикарны)
Громадень тоже тащит.
Вчера тролил знакомого глада посохом под названием : "Завоеватель перелива"
Текст скорее нравится, чем нет.
А вот озвучка как правило менее удачно получилась. Без выражения что-ли.
Освободил свою душу у Метелицы только для того, чтобы отдать её Картошке.

Саурус

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 51

  • Варкрафт: +
    • Имя: Саурус
    • Класс: Чернокнижник
    • Сервер: Страж смерти
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #14 : 11 Июня, 2012, 23:57:14 »
  • Рейтинг:-2 (+6 | -8)
Как по мне, русская озвучка - полное говно. Мне намного больше понравилась английская.

 

закрыть