WORLD OF WARCRAFT

Тема: Diablo 3: Оценка локализации  (Прочитано 23019 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Ulquiorrka

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 395

  • Варкрафт: +
    • Имя: Кроссфэйт
    • Класс: Воин
    • Сервер: Гордунни
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #30 : 12 Июня, 2012, 04:21:21 »
  • Рейтинг:1 (+2 | -1)
У Лии ещё не такой няшный голос как в оригинале, ей там по идее лет 20 а в русской версии её голос звучит будто она 40 летняя стерва)

ipxtoss

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 797
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #31 : 12 Июня, 2012, 05:42:47 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Плюсы:
- О звучка очень классная.
- Голос "чувака из бочки" мегашикарный.

Минусы:
- Довольно кривенькие переводы некоторых вещей.
- Переводы некоторых мобцов
- Забавные переводы некторых квестов.

В целом, локализация на 4.5, если локализаторы немного поработают то, озвучка будет на все 6+ баллов!
Очень доволен игрой и локализацией.

Саурус

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 51

  • Варкрафт: +
    • Имя: Саурус
    • Класс: Чернокнижник
    • Сервер: Страж смерти
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #32 : 12 Июня, 2012, 06:38:42 »
  • Рейтинг:-1 (+10 | -11)
Вот почему сразу минусовать надо если я правду говорю? в основном русская озвучка просто ужас. никаких эмоций, просто слова, да ещё и перевод каличный. английская озвучка НАМНОГО лучше русской.

Shmogi

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 170

  • Варкрафт: +
    • Имя: Альтезан
    • Класс: Хант
    • Сервер: ясеневый лес
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #33 : 12 Июня, 2012, 08:25:43 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Русская локализация нравится больше... Она какая-то более нейтральная что-ли: буржуйский акцент сильно режет слух и вызывает ошущение "кривляния"...
госпади исусе и пресвятая дева гваделупская!

Arh

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 762
  • kick's asses
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #34 : 12 Июня, 2012, 08:55:46 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
В общем, для большинства, кто сначала наигрался в евро версию, а потом включил русский, озвучка кажется кривоватой, а имено: нет эмоций, не соответствие голосов английским аналогам(и по возрасту персонажей тоже). Так и есть. Тем, кто русскую версию сразу юзает.......ну тут просто сравнить не с чем. Перевод, как всегда, весьма не плох.

Дракондар

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 87
  • Я заберу твою душу!

  • Варкрафт: +
    • Имя: Дракондар
    • Класс: Чернокнижник
    • Сервер: Пиратская Бухта
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #35 : 12 Июня, 2012, 09:14:49 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Если честно, вернулся к английской локализации. Так как мне не хватает именно той эмоциональности, которой банально нет в некоторых моментах русской локализации. Белиал, Кормак, Цидея, Хакан II... можно ещё многое найти. Но в целом русская локализация достойна.

P.S. Так же Кормак как-то безжизненно убивает Йондара, в Английской локали чувствуется вся ненависть храмовника к предателю ИМХО

GopStopLTD

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 13
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #36 : 12 Июня, 2012, 10:22:35 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
В целом русская локализация неплоха, но все таки не хватает эмоциональности что ли при озвучке.

З.Ы.
Вернулся к оригиналу в общем, благо пиндосский язык не является особо проблемой.

vnuk

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 91
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #37 : 12 Июня, 2012, 10:38:28 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
В русской версии режет глаз название некоторых умений и предметов. Играя в анг. версию, как то изначально пропускаешь бредовость генерации названий предметов) Это как с локализацией в вов, где близы более менее смогли подобрать в конечном итоге более благозвучные аффиксы на предметах, для русского языка по сравнению с оригинальными. Плюс за время прошедшее с релиза, привыкнув к анг. названию скилов не всегда сразу понимаешь людей которые начали играть в русскую версию, но это мелочи к которым можно привыкнуть) В общем перевод норм, только не мешало бы немного отшлифовать его.
P.S. Про голоса озвучки в анг и рус версии ничего плохого не скажу, так же как о переведе квестов и лора) Озвучка заменяется AIP2, а что бы понять куда идти,  квест читать не обязательно.

kfrb

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 505

  • Варкрафт: +
    • Имя: Хокум
    • Класс: ДК
    • Сервер: Свежеватель душ
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #38 : 12 Июня, 2012, 10:40:12 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Ожидал от локализации полнейшего провала, а на деле вышло очень хорошо. Играть не менее приятно, чем в оригинал, особенно если не смотреть на названия предметов. "5-" – примерно так.

Lorem ipsum

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 432
  • Обычный медведь летает здесь.

  • Варкрафт: +
    • Имя: Кумулятивный
    • Класс: Охотник
    • Сервер: Гордунни
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #39 : 12 Июня, 2012, 10:52:44 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Русские актеры, по традиции, нихрена не умеют играть голосом. Они не озвучивают, они декламируют текст. Любой, имеющий уши, должен это услышать.
Люди ошибались, считая, что Земля плоская. Люди ошибались, полагая Землю идеальной сферой. Но считать, что первые и вторые ошибались в равной степени - это ещё большая ошибка, чем у первых и вторых вместе взятых.

sudiv

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 2
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #40 : 12 Июня, 2012, 11:08:26 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Да не. Прикольно все. 8)
Ангелы негры...
Железные кожаные колчаны со стрелами...

Поток

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49

  • Варкрафт: +
    • Имя: Поток
    • Класс: Воин
    • Сервер: Страж Смерти
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #41 : 12 Июня, 2012, 11:21:10 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Огорчил перевод Диаблы, в английской версии звучало действительно ужасно(в плане вселял ужас), фразы "How taste your fear, Nephalem" или кат-сцена между 2 и 3 фазой, про смерть всех кого ты знал и всё что ты любил, в русской не хватает эпичности.
Кстати чем вам не понравился перевод Азмодана, помоему голос "Джигурды" ему подходит на 100500%. Сами посмотрите на Азмодана, жирная огромная херовина на ножках с разбитой харей, ну тут уж точно не тоненький писклявый голосок нужен.

Stasher92

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 723
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #42 : 12 Июня, 2012, 11:54:26 »
  • Рейтинг:2 (+2 | 0)
"Тихие балоровы крепкоступы милосердия"
Да уж, в английском языке названия предметов не так бросаются в глаза =)

Morlan

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 13

  • Варкрафт: +
    • Имя: Morlan
    • Класс: Варвар
    • Сервер: Европа
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #43 : 12 Июня, 2012, 12:02:46 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
В целом локализация достойная) За все время игры обнаружил только 2 опечатки)

JohnyBullet

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 9
Re: Diablo 3: Оценка локализации
« Ответ #44 : 12 Июня, 2012, 12:08:43 »
  • Рейтинг:6 (+6 | 0)


 :facepalm: - вместо тысячи слов.

 

закрыть