Уважаемые рестримеры наб-клаба(или ск2тв, от кого вы там?) Есть такая идея, как насчет врубить 2 рестрима, в одном пускай переводят как обычно, а во втором врубить просто чистый звук.
Собственно почему такая просьба? Если честно качество русского рестрима оставляет желать лучшего. Я точно не могу сказать какая была изначальная задумка, но как по мне, так понимать то, что говорят на основном стриме-не значит владеть техникой синхронного перевода. Собственно выходит то, как было вчера. Основной стрим сделали очень тихий, приходилось чуть-ли не колонки к ушам прикладывать чтобы слышать что говорит метцен. И вдовесок врывались ваши коментаторы раз в 5 минут(разрывая перепонки, ибо у них звук был выкручен в разы громче основного стрима), переводя(порою неправильно) не до конца одну фразу из 5 минутного разговора. Или того хуже просто взрывая уши громогласным хохотом, услышав шутку(которую естественно не переводили). И собственно своими разговорами перекрывали стрим, очень сильно выбесили когда из близзов втирали какой-то сириус щит про овервоч, а наши комментаторы по 50 раз просто повторяли: ДА ТИП ТФ2 ОТ БЛИЗЗОВ ТФ2 БЛИЗЗЫ ТФ2 КОРОЧ ТФ2, чем собственно перекрывали и без того еле слышные голоса разработчиков.
Думаю ничего сложно врубить еще 1 рестрим, и прост забыть про него, ничего не говоря и никак не комментируя.