А релиз действительно заметный? Первые части куплены в Steam, но хватило на два часа.
Нет ничего более дикого, чем слушать суровых мужиков, живущих под землей, борющихся с монстрами -- и общающихся литературно, без мата. Это такой пиздец для меня, что прямо всю атмосферу нарушил и больше не могу играть в Metro. Да и без них диалоги убогие.
Суровые русские мужики, алло, как без мата.
Да и сюжет какой-то странный. Год вроде 2013, а на деле будто в СССР попал. Везде плакаты времен Ленина.
Короче, не знаю. Это действительно настолько заметный релиз? Узнал про игру только из-за хейта перехода в Epic Store.
1)Мат там есть. Просто не пятиэтажный, аки сапожник. Если это ломает твою атмосферу...
2)Классно ты доколупался до авторского мира...
3)Изыди, чудовище. 
За два часа ни одного матерного слова не услышал, даже когда на глазах мужика разорвало на части. Т.е. главный герой немой, что тоже портит атмосферу (немой главный герой заходит только в RPG и Half-Life, по традиции), а тут еще и все вокруг общаются будто в театре пьеса.
Да, мне не понравилась такая атмосфера. Я не требую пятиэтожного мата. В том-же Far Cry 3 мат заходит просто на божественно хорошем уровне. Как и в третьем Ведьмаке. Мат к месту и по смыслу. А в Метро не верю. Не будут так общаться люди.
Мне кажется ещё время такое было, когда табуированную лексику в русскую озвучку особо не пускали. Это уже позже, когда средний образ игрока в общественном мнении стал несколько взрослее появилась и локализация Far Cry 3 и потом уже и Ведьмак. Причём во втором, русское издание которого продюссировал, емнип, Сергей Климов этого добра было немного, но пару раз Геральт всё же блякнул (а актёры, которые озвучивали редких матюкающихся NPC делали это с такой неловкостью, что наверняка краснели за кадром). Ну, а к третьей части они для этого дела явно нанимали литературного редактора, так сладко там текла родная речь.
Как-то инвективные выражения демаргинализируются в последние годы, взять большинство популярных ресурсов да хотя бы и на игровую тематику, мат, если он звучит для того, чтобы как то подчеркнуть эмоциональность высказывания я вижу всё чаще и не сказать, что я против, всё же откровенное пуританство оставим официальным СМИ, неформальное общение предполагает некоторую развязность (что не даёт вам права применять обсценную лексику без меры и не к месту).
Возвращаясь к предмету обсуждения повторюсь - время было такое. Та же четвёртая часть GTA обошлась почти без мата в русском издании, хотя казалось бы, тема русской мафии наиболее благодатна для сочных оборотов. Что до Metro 2033, то в книге, насколько я помню, герои тоже особо не матерились (а вот Глуховский на последнем КомикКоне пару раз да сказанул).