Тема: Французские игроки WoW остались без озвучки или получили совсем новых актеров дубляжа  (Прочитано 4775 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 60107



Злоключения пользователей локализованных версий World of Warcraft продолжаются, и вслед за испанскими игроками, которые во времена обновления 11.1 для The War Within лишились дубляжа на родной язык (а через полгода, к счастью, все же получили его), с аналогичной проблемой недавно столкнулись и французские.:cut:

На днях игрок по прозвищу Sacdeneu рассказал о неприятной ситуации с франкоязычной версией игры: в обновлении 11.2.7 впервые за 22 года существования локализованной версии весь новый контент остался без дубляжа и во время диалогов персонажи просто молчат (текстовый перевод, к счастью, остался). Он отметил, что проблема также затронула и другие игры, например в Overwatch полностью заменили всех актеров дубляжа и теперь новые герои говорят непривычными голосами.

Игрок связал эту проблему с конфликтом интересов между актерами и Microsoft/Xbox, которые включают в договоры пункт об использовании их голосов для тренировки ИИ и затем озвучания персонажей без участия человека.

Цитата: Sacdeneu
Ситуация с французской озвучкой в WoW – и почему это может повлиять на все локализации

Привет всем.

Я знаю, что это не коснется большинства из вас напрямую, но хотел бы поговорить о том, что сейчас происходит с французской версией World of Warcraft – потому что, скорее всего, это не останется проблемой только Франции.

Все началось с обновления 11.2.7. Впервые в истории игра вышла без французской озвучкой. Не с задержкой, не частично – она полностью отсутствовала, даже в роликах. Только звуковые эффекты. Сначала люди думали, что это временная производственная проблема, но прошли недели, и ничего не изменилось.

Затем начали происходить другие вещи. Мы узнали, что будущие герои Overwatch будут озвучены на квебекском французском языке вместо обычного европейского актерского состава. А сейчас официальный канал WarcraftFR на YouTube загрузил видео, в котором голос Ксал'атат был полностью заменен.

Так что это явно больше не разовое недоразумение – это явное направление.

Microsoft/Xbox, по сообщениям, закулисно пытается включить в контракты с актерами озвучания положения об использовании ИИ. Многие актеры отказываются подписывать контракты, поскольку это позволит использовать их записанные голоса и воспроизводить их с помощью ИИ. Вместо достижения соглашений мы видим замену актеров или полное удаление локализации.

Мы уже видели ту же картину за пределами WoW: Oblivion Remastered вышел без французского дубляжа, Forza Horizon 6 подтвердили, что его тоже там не будет, а теперь WoW постепенно меняет голоса и теряет части своей локализации.

Я знаю, что многие из вас играют на английском и могут подумать, что это просто региональное неудобство, но на самом деле это не так. Если издатели поймут, что могут просто заменить или удалить актеров, когда контракты становятся неудобными, то любая локализация станет необязательной. Французский язык – это только один из заметных случаев, потому что у нас сильная культура дубляжа и организованные актеры (движение #TouchePasMaVF, отстаивающее права актеров озвучания), но та же логика может применяться к немецкому, испанскому, итальянскому, бразильскому португальскому, корейскому – и в конечном итоге даже ко второстепенным английским голосам.

Помимо языковых предпочтений, это влияет на саму игру. Озвучание формирует персонажей. Оригинальный голос Ксал'атат определил идентичность персонажа, а замена сильно изменила тон. Если это продолжится в Midnight и будущих дополнениях, мы можем получить разнобойные или даже сгенерированные ИИ исполнения во многих местах игры.

Я не собираюсь говорить людям, как им следует реагировать – бойкотировать, игнорировать или просто следить за ситуацией – но, по крайней мере, будьте в курсе и обсуждайте это. Ведь если игроки никогда не выражают озабоченности, это тихо становится нормой, и если это произойдет, что останется по-настоящему человеческим в этой игре?

Спасибо за чтение.

Вот примеры первоначальной и обновленной озвучки Ксал'атат на французском языке:


« Последнее редактирование: 10 Февраля, 2026, 17:22:20 by Wishko »

GrossPanda

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 3524
Уверен, что близзы посчитали экономику и поняли, что ничего не потеряют на этом

Winterdream_

  • Благодетель
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2930

  • Варкрафт: +
    • Класс: Жрец смерти
    • Сервер: Ревущий Фьорд
С одной стороны вроде да, озвучка ИИ совершенно ужасна. Но с другой стороны внезапная замена голоса персонажа тоже хреновое явление и было бы здорово если бы в будущем можно было синтезировать голос актера озвучания, если он по каким-то причинам больше не сможет озвучивать своего персонажа. Но так как мы пока не в этом моменте времени, всецело поддерживаю оратора.

Локальные голоса, а не только в оригинале тоже очень классные и колоритные, я не так давно прошла кампанию бфа за орду на испанской озвучке и она восхитительна. Уверена  таких примеров можно найти много, жаль будет это потерять
« Последнее редактирование: 10 Февраля, 2026, 17:32:04 by Winterdream_ »

Lady_michelet

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 138

  • Варкрафт: +
    • Имя: Обадиа
    • Класс: Паладин
    • Сервер: Гордунни
многие примеры озвучки, во всяком случае в дубляже, в большинстве случаев, успешно обходят эту проблему путем подобора похожего актера)

Windsgift

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1323
Если честно, то Аратора в последних квестах не сказал бы, что профессиональный актер озвучивал.
Как-то уж на фоне всей остальной озвучки очень резко выделялся его голос.

Nthwr

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 47
...если он по каким-то причинам больше не сможет озвучивать своего персонажа...
Особенно по причине того, что маленькая инди студия больше не нуждается в этом актёре и не хочет платить ему зарплату, ведь можно обойтись и нейронкой. Вот уж действительно здорово

Aragorn13

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2315
  • Sonico

  • Варкрафт: +
    • Имя: Инфинити
    • Класс: Паладин
(текстовый перевод, к счастью, остался)

Уверен и даже текстовый остался только из-за того, что переводили с помощью нейросетей.
Да, держу в курсе.

valikt

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 100
Если честно, то Аратора в последних квестах не сказал бы, что профессиональный актер озвучивал.
Как-то уж на фоне всей остальной озвучки очень резко выделялся его голос.
А мне даже показалось, что это какой-то ии его озвучил, голос будто неестественный

Winterdream_

  • Благодетель
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 2930

  • Варкрафт: +
    • Класс: Жрец смерти
    • Сервер: Ревущий Фьорд
...если он по каким-то причинам больше не сможет озвучивать своего персонажа...
Особенно по причине того, что маленькая инди студия больше не нуждается в этом актёре и не хочет платить ему зарплату, ведь можно обойтись и нейронкой. Вот уж действительно здорово
Ну я то конечный потребитель, мне по херам какие у них там размолвки. Я хочу услышать качественный голос и чтобы он не менялся от патча к патчу. Соответвенно, понимаю недовольство франковорящих игроков, у меня от Газлоу тоже пригорело немного. Тем не менее я не могу выбрать лучший из двух сортов экскрементов, что лучше старый, но ИИшный голос персонажа или живой актер, согласившийся поработать за $5. А третьего в нынешней индустрии как-то не дано.

Warelog1

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 700

  • Варкрафт: +
    • Класс: Рыцарь Смерти
    • Сервер: Ревущий фьорд
...если он по каким-то причинам больше не сможет озвучивать своего персонажа...
Особенно по причине того, что маленькая инди студия больше не нуждается в этом актёре и не хочет платить ему зарплату, ведь можно обойтись и нейронкой. Вот уж действительно здорово
тебе надо напоминать сколько уже лет варкрафту и сколько в среднем по палате живут костяные мешки? можно конечно сетовать на жадных корпоратов но сколько уже было прецедов в индастри что актёр "заканчивался" по вполне естественным причинам думаю напоминать не приходиться, из последнего громкого это наверное Ланс Рэдик и хрен ты что с этим попишешь

Zevs

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 998
  • Злодей Азерота

  • Варкрафт: +
    • Имя: Фелтон
    • Класс: Мертвый паладин
    • Сервер: Варсонг
Русскую локализацию тож может это постигнуть. ХЗ как Близы через Майков платят нашим актерам, или они все сейчас работают через Казахстан :(

Teofis

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 61
...если он по каким-то причинам больше не сможет озвучивать своего персонажа...
Особенно по причине того, что маленькая инди студия больше не нуждается в этом актёре и не хочет платить ему зарплату, ведь можно обойтись и нейронкой. Вот уж действительно здорово
тебе надо напоминать сколько уже лет варкрафту и сколько в среднем по палате живут костяные мешки? можно конечно сетовать на жадных корпоратов но сколько уже было прецедов в индастри что актёр "заканчивался" по вполне естественным причинам думаю напоминать не приходиться, из последнего громкого это наверное Ланс Рэдик и хрен ты что с этим попишешь

Какая наивность) Именно в таких крайних случаях они будут использовать ИИ, да да, верим)

Quinzel

  • Благодетель
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 1050
  • Глад дуалы поломал

  • Варкрафт: +
    • Класс: Дуэлист
    • Сервер: Свежеватель Душ
Русскую локализацию тож может это постигнуть. ХЗ как Близы через Майков платят нашим актерам, или они все сейчас работают через Казахстан :(
Через Грузию, если быть точнее.
А мне даже показалось, что это какой-то ии его озвучил, голос будто неестественный
Не, с Аратором просто мисскаст и плохая актерка. И в целом плохая работа режиссера дубляжа, если такой вариант в итоге оставили. Вот где слышится ИИ, так это в цепочке на расовую броню панд. Ну, или ИИ, или очень херовая обработка голосов. Чень и Чо еще туда-сюда, со скидкой на возраст. Но вот что новая-взрослая Лили, что панды-представители орды/альянса, что однострочные нпс просто ужасны.
Ну чего, ты хочешь меня на хер послать? Милости просим, сука, давай. Я тебя тогда тоже на хер пошлю. Ну и чего? Обнимемся, вместе пойдем, да? ©

Axmets

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 6
  • Тик-так
Через Грузию? Впервые об этом слышу. В Грузии дублируют фильмы WB, Universal для проката в странах СНГ, а у нас в Казахстане дублируются фильмы Walt Disney, Sony. Игры для СНГ дублируются в РФ. Об этом говорил Иван Жарков (актер и режиссер дубляжа). Что касается русской озвучки WoW, то происходит это на одной из студий в Москве. Постоянный режиссер дубляжа - это Ирина Петросян. Об этом неоднократно говорили разные актеры, которые озвучивают персонажей WoW.
Месть - это блюдо, которое надо подавать холодным.

AlanMix

  • Датамайнер
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3719
Забавно что им об этом предупреждали про ру дубляж и как майки его отрезали - коммент снесен, кекв.

Через Грузию? Впервые об этом слышу. В Грузии дублируют фильмы WB, Universal для проката в странах СНГ, а у нас в Казахстане дублируются фильмы Walt Disney, Sony. Игры для СНГ дублируются в РФ. Об этом говорил Иван Жарков (актер и режиссер дубляжа). Что касается русской озвучки WoW, то происходит это на одной из студий в Москве. Постоянный режиссер дубляжа - это Ирина Петросян. Об этом неоднократно говорили разные актеры, которые озвучивают персонажей WoW.
А причем здесь режиссер дубляжа? К счастью еще команда есть, к несчастью если актёры начнут гнуть пальцы - получим замены. Выбор без выбора.

Заказ рф-дубляжа сейчас происходит через изральскую прослойку, т.е. туда поступает заказ и оттуда решают. Чаще это полный атас, особенно для снг-дубляжа, но вроде уже дали палок (у эпла например исправились). Но нужно напрямую спрашивать людей.
Twitter - инсайдики и прочие посты.
Project NELF - discord