WORLD OF WARCRAFT

Тема: Примеры русского дубляжа Shadowlands  (Прочитано 13702 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

pro100tehb

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 3992

  • Варкрафт: +
    • Имя: Дрэкстар
    • Класс: Охотник на демонов
    • Сервер: РФ
Re: Примеры русского дубляжа Shadowlands
« Ответ #30 : 29 Октября, 2020, 04:23:27 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
При выходе патчей первый месяц играю на русском, чтобы ничего не пропустить, а затем переключаюсь на английский до выхода следующего патча, чтобы оценить оригинал + глянуть разницу переводов.

Из того что вспоминается - ролик Килджедена после победы над ним. В русском переводе искажается мотивация(?) КЖ (КЖ обращается к велену, я там 2 раза поймал фейспалм). Понимаю, что это ролик, липсинк и всё такое, но всё же перевод добавляет осадочек.
« Последнее редактирование: 29 Октября, 2020, 04:43:47 by pro100tehb »

Jewell

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2588
  • ЭТО НАШ МИНУС КЛАБ, ДЕТКА!
Re: Примеры русского дубляжа Shadowlands
« Ответ #31 : 29 Октября, 2020, 10:31:54 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
я в бфа как пересел на английскую озвучку, так и остаюсь. русский дубляж кроме как схожести тембра актеров и основного посыла (да и то не всегда) ничего не может предложить. весь колорит, все акценты потеряны. это еще не говоря о ситуациях, когда актеры не знают в каком контексте происходят их реплики персонажей. плюс слушаешь одних и тех же актеров. так что мой выбор исключительно оригинальный дубляж + сабы.

Arlit

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2446

  • Варкрафт: +
    • Имя: Дэйс
    • Класс: Рыцарь Смерти
    • Сервер: Термоштепсель
Re: Примеры русского дубляжа Shadowlands
« Ответ #32 : 29 Октября, 2020, 12:31:19 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Утер со своим "я слишком стар для этого" и Бсвонди со своим "Ха, какой сердитый Ло" (как будто 1 букву забыл сказал произносит по интонации). В общем не плохо:)

conqueror

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 435

  • Варкрафт: +
    • Имя: Alex
    • Класс: Monk
    • Сервер: Soulflayer
Re: Примеры русского дубляжа Shadowlands
« Ответ #33 : 29 Октября, 2020, 12:33:40 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Увы но как всегда в русском дубляже некоторые герои получаются выше всех похвал, а некоторые просто омерзительно, мне вот интересно они актеров дубляжа набирают каким блин образом ?
Или Гаррона у стола миссий, которую срочно пришлось менять в озвучке - потому, что сами Близы признали насколько хамски это выглядило.

А можно как-то поподробнее? Чет я пропустил этот момент с гарроной...
Семья,друзья,еда...

Scourge Acolyte

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 940
Re: Примеры русского дубляжа Shadowlands
« Ответ #34 : 29 Октября, 2020, 13:48:42 »
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
плюс слушаешь одних и тех же актеров.
В оригинальной озвучке Кел'Тузада, Утера, Короля-Лича, Смертокрыла и многих других весьма схоже озвучивает один актёр, ру озвучка в плане многообразия голосов на три головы выше оригинала, лол.

 

закрыть