WORLD OF WARCRAFT

Тема: Хроникер Те'ра из Пещер времени позволяет повторно увидеть все синематики и ролики WoW  (Прочитано 8152 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 53671



Наш AlanMix поделился интересной находкой, которая доступна уже сейчас, в Battle for Azeroth. В обновлении 8.3 игра пополнилась персонажем, который позволяет повторно увидеть все синематики, сцены и внутриигровые ролики World of Warcraft без нужды повторно проходить связанный с ними контент.:cut:

В Пещерах времени Танариса по координатам (41, 70) находится Хроникер Те'ра, в беседе с которой игрок может заново пересмотреть уже виденные им игровые моменты, а также синематики всех дополнений и даже короткометражки. Таких роликов довольно много, и все они разбиты по категориям дополнений. Чтобы сюжетные моменты отображались в этом списке персонажу требуется пройти связанные с ним моменты развития истории и увидеть их хотя бы раз обычным способом.


"Я многое повидала за свою жизнь - в этом мире и не только.
Заглянем в твое прошлое, чтобы изучить кое-какие твои воспоминания?
"

Список роликов, актуальный для персонажа Альянса и, возможно, не совсем полный:

Цитировать
  • ClassicБольше десяти лет – тебе может показаться, что это долго. Но для меня это лишь мгновение.
    • Вступительный ролик Classic
  • The Burning CrusadeЗапределье. Это место – искаженный призрак. Насмешка над реальность.
    • Вступительный ролик The Burning Crusade
  • Wrath of the Lich KingАртас был одним из сильнейших живущих в истории Азерота.
    • Вступительный ролик Wrath of the Lich King
    • Врата Гнева
    • Гибель Короля-лича
  • CataclysmВред, нанесенный Нелтарионом этому миру, неизмерим.
    • Вступительный ролик Cataclysm
    • Вступительный ролик воргенов
    • Душа Дракона – 1-й акт
    • Душа Дракона – 2-й акт
    • Душа Дракона – 3-й акт
    • Душа Дракона – 4-й акт
  • Mists of PandariaА, давно забытые земли Пандарии.
    • Вступительный ролик Mists of Pandaria
    • Крушение в Нефритовом лесу
    • Разрушение нефритовой статуи
    • Пандария – вступительный ролик Альянса
    • Взрыв лодки-черепахи
    • Полет на воздушном шаре
    • Приземление корабля в Красарангских джунглях
    • Осада Оргриммара
  • Warlords of DraenorИстории о тебе быстро распространяются. Позволь мне перечислить твои самые отважные подвиги.
    • Вступительный ролик Warlords of Draenor
    • Выжженные земли: В портал
    • Танаанские джунгли: Вкус железа
    • Долина призрачной Луны: Тьма наступает
    • Таладор: Битва за Шаттрат
    • Награнд: Правосудие для Тралла
    • Легендарное: Гул'дан Перерожденный
    • Гарнизон: Строительство пристани
    • Цитадель Адского Пламени: план Гул'дана
    • Цитадель Адского Пламени: победа на Дреноре!
  • LegionМожет, Легион поймет, что Азерот лучше оставить в покое. Когда-нибудь.
    • Вступительный ролик Legion
    • Предвестники: Гул'дан
    • Предвестники: Иллидан
    • Предвестники: Кадгар
    • Битва за расколотый берег
    • Падение Изеры
    • Вознесение Изеры
    • Штормхейм – эпилог
    • Связанный со Светом сосуд
    • Гибель Иллидана
    • Сурамар – вступление
    • Смерть Гул'дана
    • Атака Кил'джедена на Даларан
    • Открытие Гробницы
    • Противостояние Искусителю
    • Битва за Аргус начинается
    • Отвергнутый дар
    • Преображение Аллерии
    • Аргус Порабощенный – вступительный ролик
    • Рейд "Анторус" – финал
    • Поражение Пылающего Легиона: эпилог
  • Battle for AzerothБратья и сестры убивают друг друга. Бессердечие. Безнадежность. Бессмысленность.
    • Вступительный ролик Battle for Azeroth
    • Лики войны: Сильвана
    • Лики войны: Джайна
    • Лики войны: Азшара
    • Конфликт в тронном зале Лордерона
    • Осада Лордерона: переломный момент
    • Мощь Зандалара
    • Кошмар Джайны
    • Прибытие в Кул-Тирас
    • Царство мучений
    • Возвращение надежды: Кул-Тирас
    • Ужас на Темных берегах
    • Гибель Растахана
    • Осада Дазар'алора – вступительный ролик
    • Нежданное воссоединение
    • Перекресток
    • Возвращение Азшары – вступительный ролик
    • Вечный дворец Азшары – финал
    • Переговоры
    • Врата Оргриммара


Пересмотреть вступительные ролики всех дополнений было можно в тех же Пещерах времени в дни празднования 15 годовщины WoW. Разработчикам, видимо, понравилась эта идея, поэтому они решили создать персонажа, у которого будет можно увидеть эти и другие моменты игры в любой момент.

Dub

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 3080

  • Варкрафт: +
    • Имя: Скайболл
    • Класс: Мульти-класс
    • Сервер: Свежеватель Душ
ХрОникер
ХронИкер?
ХроникËр?
Первая мысль от прочтения :) причем подсознание настойчиво просит сделать ставку на последний слог...
А что только ковенанты?
Дайте смену расы, чтобы в М+ ходить НЭ, а в рейд тролем. Дайте смену класса, чтобы в м+ ходить миликом, а в рейд рдд!

stwa

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 966
ХрОникер
ХронИкер?
ХроникËр?
Первая мысль от прочтения :) причем подсознание настойчиво просит сделать ставку на последний слог...
ХрОникер, хотя на русском можно было бы оставить и просто ХрОник.

Nomikama

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1137
  • 💀💀💀💀💀💀💀

  • Варкрафт: +
    • Имя: Синигами
    • Класс: ДК
    • Сервер: ВП
Цитировать
Battle for Azeroth – Братья и сестры убивают друг друга. Бессердечие. Безнадежность. Бессмысленность.
Разве что-то было, кроме последнего? Но последним пунктом можно описать весь аддон.

Инвикто

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 183

  • Варкрафт: +
    • Имя: Иннвикто
    • Класс: Разбойник
    • Сервер: Ревущий Фьорд
Я человек простой. Вижу Алана - ставлю лайк.

tuzver

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 4261

  • Варкрафт: +
    • Класс: маг
    • Сервер: Азурегос
ХрОникер
ХронИкер?
ХроникËр?
Первая мысль от прочтения :) причем подсознание настойчиво просит сделать ставку на последний слог...

Проблема Ё. И хорошо, что знание о правильном произношении слова превалирует над ленью людей в написании буквы Ё.

Demonseeker

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2396

  • Варкрафт: +
    • Имя: Моргион
    • Класс: warlock
    • Сервер: Пиратская Бухта
Все отлично, давно надо было сделать. Но я слишком ленив, чтобы для этого летать в Пещеры Времени. Поставили бы голограмму этого НИП в гарнизон хотя бы. Или добавьте игрушку с его голограммой, по типу археологического куба из легиона.
P.s.: И зачем я вспомнил про игрушки... Дали бы хоть возможность группировать их что ли, избранного явно недостаточно.
« Последнее редактирование: 12 Октября, 2020, 11:15:03 by Demonseeker »

Aov7.NATREZIM

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1992
  • Nil sub sole novum

  • Варкрафт: +
    • Имя: Twons
    • Класс: Маг
    • Сервер: Draenor
ХрОникер
ХронИкер?
ХроникËр?
Первая мысль от прочтения :) причем подсознание настойчиво просит сделать ставку на последний слог...


Проблема Ё. И хорошо, что знание о правильном произношении слова превалирует над ленью людей в написании буквы Ё.

совсем нет никакой проблемы, ибо Chronicler  это не имя, а титул или звание, род деятельности, как хотите, я хз почему не переведут как "летописец"
как вот тут Dark Chronicler
или тут Chronicler Toopa
единственный раз хроникер только тут Chronicler
и у нпс из темы, но это уже проблемы локализации что они один и тот же термин ПОЛНОСТЬЮ ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ и по смыслу и по значению переводят в разных местах по-разному
« Последнее редактирование: 12 Октября, 2020, 12:35:17 by Aov7.NATREZIM »
So why, I ask, it just doesn't make much sense
That a man of my stature should have to wear a dress
I mean what, may I inquire, were you thinking on that day
When you conjured up for a man like me a robe that looks so gay

Раэлана

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 387
совсем нет никакой проблемы, ибо Chronicler  это не имя, а титул или звание, род деятельности, как хотите, я хз почему не переведут как "летописец"
как вот тут Dark Chronicler
или тут Chronicler Toopa
единственный раз хроникер только тут Chronicler
и у нпс из темы, но это уже проблемы локализации что они один и тот же термин ПОЛНОСТЬЮ ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ и по смыслу и по значению переводят в разных местах по-разному

Возможно, потому что слово "летописец" в отношении бронзовых драконов, которые летописей не пишут, выглядит несколько странно? Ну и чтобы подходящий им корень "хроно-" сохранить.
« Последнее редактирование: 12 Октября, 2020, 13:06:56 by Раэлана »

Aov7.NATREZIM

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1992
  • Nil sub sole novum

  • Варкрафт: +
    • Имя: Twons
    • Класс: Маг
    • Сервер: Draenor
совсем нет никакой проблемы, ибо Chronicler  это не имя, а титул или звание, род деятельности, как хотите, я хз почему не переведут как "летописец"
как вот тут Dark Chronicler
или тут Chronicler Toopa
единственный раз хроникер только тут Chronicler
и у нпс из темы, но это уже проблемы локализации что они один и тот же термин ПОЛНОСТЬЮ ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ и по смыслу и по значению переводят в разных местах по-разному

Возможно, потому что слово "летописец" в отношении бронзовых драконов, которые летописей не пишут, выглядит несколько странно? Ну и чтобы подходящий им корень "хроно-" сохранить.

ну они же как бы и записывают историю, все эти таймлайны и прочее, ну корень хроно только в оригинале есть
хз - для ру игрока будет понятней функция это нпс с "летописец" даром что такие нпс уже есть с аналогичной функцией
So why, I ask, it just doesn't make much sense
That a man of my stature should have to wear a dress
I mean what, may I inquire, were you thinking on that day
When you conjured up for a man like me a robe that looks so gay

tuzver

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 4261

  • Варкрафт: +
    • Класс: маг
    • Сервер: Азурегос
ХрОникер
ХронИкер?
ХроникËр?
Первая мысль от прочтения :) причем подсознание настойчиво просит сделать ставку на последний слог...


Проблема Ё. И хорошо, что знание о правильном произношении слова превалирует над ленью людей в написании буквы Ё.

совсем нет никакой проблемы, ибо Chronicler  это не имя, а титул или звание, род деятельности, как хотите, я хз почему не переведут как "летописец"
как вот тут Dark Chronicler
или тут Chronicler Toopa
единственный раз хроникер только тут Chronicler
и у нпс из темы, но это уже проблемы локализации что они один и тот же термин ПОЛНОСТЬЮ ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ и по смыслу и по значению переводят в разных местах по-разному


Ну конечно, другие люди тупые, что не различают имя и обозначение должности.

Думаю, выбор названия "Хроникёр" был обусловлен тем, что он показывает, если можно так назвать, кинохронику.

Aov7.NATREZIM

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1992
  • Nil sub sole novum

  • Варкрафт: +
    • Имя: Twons
    • Класс: Маг
    • Сервер: Draenor
ХрОникер
ХронИкер?
ХроникËр?
Первая мысль от прочтения :) причем подсознание настойчиво просит сделать ставку на последний слог...


Проблема Ё. И хорошо, что знание о правильном произношении слова превалирует над ленью людей в написании буквы Ё.

совсем нет никакой проблемы, ибо Chronicler  это не имя, а титул или звание, род деятельности, как хотите, я хз почему не переведут как "летописец"
как вот тут Dark Chronicler
или тут Chronicler Toopa
единственный раз хроникер только тут Chronicler
и у нпс из темы, но это уже проблемы локализации что они один и тот же термин ПОЛНОСТЬЮ ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ и по смыслу и по значению переводят в разных местах по-разному


Ну конечно, другие люди тупые, что не различают имя и обозначение должности.

Думаю, выбор названия "Хроникёр" был обусловлен тем, что он показывает, если можно так назвать, кинохронику.

у тебя в гарнизоне стоит летописец с киношкой - почему же не хроникер? таких нпс с киношками полно повсюду
и да, отдел локализации у близов тупой, потому что они не работают со всей игрой в целом, а только с некоторыми моментами и там в некоторых местах перевод вообще с 2007-2008 годов остался, слишком медленно они приводят всё к единообразию
So why, I ask, it just doesn't make much sense
That a man of my stature should have to wear a dress
I mean what, may I inquire, were you thinking on that day
When you conjured up for a man like me a robe that looks so gay

RelMayer91

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2085

  • Варкрафт: +
    • Имя: Ревент
    • Класс: Разбойник
    • Сервер: Ревущий фьорд
  Давайте на секунду отойдём от правописания и орфоэпии, есть важное замечание.
В игре имеется такая вещь, как Куб воспоминаний. Так вот, этот куб воспроизводит ролики Легиона. Но только те, которые уже лично видел персонаж, использующий в данный момент этот куб.
  Я специально только что сбегал к этой Хронике низкоуровневым союзным персонажем, и до Пандарии (включительно) ролики там есть все. А вот начиная с Дренора, список работает по принципу Куба. Разве что есть пара исключений для особо важных игро-событий.
  То есть, если с Дренора вы переезжали на нового мейна, то ролики, начиная с этого дополнения, будут показываться только старому персонажу.
(показать/скрыть)
« Последнее редактирование: 12 Октября, 2020, 15:34:55 by RelMayer91 »

Dub

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 3080

  • Варкрафт: +
    • Имя: Скайболл
    • Класс: Мульти-класс
    • Сервер: Свежеватель Душ
Господа выше, это все уже было. Отдел русской локализации очень часто тупит. Особенно в описаниях механик. Взять туже механику брю монка или пару паловских спелов, где ру описание противоположно английской версии.
Поэтому если кто-то взялся за определение, что у дракона это не должность, а титул(иначе не вижу смысла появления дословного перевода), значит так захотелось. Так как титул летописец имхо не существует. А вот в фентези мире хроникер - вполне.
А что только ковенанты?
Дайте смену расы, чтобы в М+ ходить НЭ, а в рейд тролем. Дайте смену класса, чтобы в м+ ходить миликом, а в рейд рдд!

diranida

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5903

  • Варкрафт: +
    • Класс: Шаман
Тем кому не нравятся, могут играть на английской версии, благо резервацию отменили давно. Не понимаю претензии к локализации. Контекст сохранен? Сохранен. Смысл понятен? Понятен. А это главное.
WoW: Nothing lasts

 

закрыть