Тема: Обновление 8.1: Цепочка заданий "Судьба Саурфанга"  (Прочитано 28956 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.


  • Moderator
  • Сообщений: 14205
  • Репутация: 14209
  • Рейтинг 3

Сюжет Варока Саурфанга будет продолжен в обновлении 8.1, и на PTR уже появилась новая цепочка заданий, которая его касается. В последний раз мы видели этого персонажа в заточении в Тюрьме Штормграда, и в следующем патче узнаем, что с ним случится дальше. Это необязательная цепочка заданий, но за ее прохождение можно получить особую игрушку. Осторожно: спойлеры! :cut:

Ниже вы можете посмотреть запись прохождения цепочки с русскими текстами и озвучкой, а далее, как всегда, найти краткий пересказ событий.

Пересказ сюжета

Цепочка заданий берет начало у Темного Следопыта Алины на "Вое банши" в Порту Зулдазара. Она сообщает, что игроку необходимо как можно скорее отправиться в Оргриммар, поскольку Вождь желает поговорить с ним с глазу на глаз. Прибыв в тронный зал, игрок замечает, что Сильвана убрала всех живых стражей из крепости, заменив их на Отрекшихся и поганищ, а также темных следопытов - телохранителей. По словам Сильваны, это было сделано для того, чтобы никто не мог подслушать беседу, ведь она хочет поговорить о Саурфанге.

Lady Sylvanas Windrunner says: Thank you for coming so quickly, <player>. This is a matter I could entrust only to you.
Lady Sylvanas Windrunner says: My spies report that Varok Saurfang has escaped Alliance custody. He'd be held in the Stormwind Stockades since the assault on Lordaeron.
Lady Sylvanas Windrunner says: Should the boy-king's forces locate Saurfang, no doubt they will kill him on sight.
Lady Sylvanas Windrunner says: While some within our ranks have questioned the High Overlord's loyalties, we cannot allow him to fall back into enemy hands.
Lady Sylvanas Windrunner says: I expect you to find him before they do.
Lady Sylvanas Windrunner says: Dark Ranger Lyana is an exceptional tracker. She will assist you with this assignment.
Dark Ranger Lyana says: Of course, my lady.

Затем вместе с Темным следопытом Лианой игрок отправляется в Элвиннский лес, чтобы разыскать следы Саурфанга. Обнаруживается, что замок на люке канализационного тоннеля рядом с Зеркальным озером недавно кем-то использовался. Чуть позднее на отряд нападают агенты ШРУ, с которыми игрок расправляется.

Dark Ranger Lyana says: Let's keep moving. Be on the lookout for anything suspicious.
Dark Ranger Lyana says: A sewer exit. Outside the city, away from prying eyes. Let's take a look at that lock.

Открывая замок:
This lock is old and heavily rusted.
Scrape marks and flecks of loose rust are present around the keyhole and moving parts.
It has been recently used.

Dark Ranger Lyana says: Seems we have found his escape route. Hmm, there is mud around the lake. We should check for tracks.

Исследуя грязь рядом с Зеркальным озером:
Dark Ranger Lyana says: The mud has been disturbed. Someone tried to disguise their route amongst the reeds. Let's keep moving.

Исследуя вторую кучу грязи:
Dark Ranger Lyana says: Heavy footprints. Too large for a human. It has to be Saurfang. His trail leads east...
SI:7 Agent says: Well, well... what do we have here?
SI:7 Agent says: Seems a couple of Hordies got lost. VERY lost.
SI:7 Agent says: Does that area look brown and filthy to you, Hordies?
SI:7 Agent says: Sure seems green to me. Not like Horde lands at all.
SI:7 Agent says: Let's send them back on their way then, shall we?
SI:7 Agent says: My daggers can point 'em in the right direction!

Отбив атаку ШРУ:
Dark Ranger Lyana says: Fools.

Затем у Лианы появляется план, и она просит игрока найти ее на границе Красногорья. Там она предлагает выпить дающее облик человека зелье, чтобы исследовать Красногорье и узнать, куда дальше отправился Саурфанг.

Dark Ranger Lyana says: Hah! Look at you... how sickeningly sweet. It's perfect.

Разговор со стражей Трех Углов:
Dark Ranger Lyana says: Won't you please help us?
Dark Ranger Lyana says: My poor sweet daughter lost her puppy!
Dark Ranger Lyana says: It ran away last night. Did you see it?
Redridge Garrison Watchman says: Last night? Don't much remember about last night, do we? Hah!
Redridge Garrison Watchman says: Come on! No neet to tell 'em about that!
Redridge Garrison Watchman says: It's fine! Why, Mr. Shaw himself paid us a visit! It's not every day the leader of SI:7 gives you the night off.
Redridge Garrison Watchman says: Truth be told, it wasn't so much the night off as it was a full bottle of very fine rum... and a lack of orders that we shouldn't drink it all in one sittin'.
Redridge Garrison Watchman says: Next thing you know, this one's so deep in his cups he can't hardly stand!
Redridge Garrison Watchman says: They don't need to hear any more about that...
Redridge Garrison Watchman says: Decides that he's gonna inform Miss Darcy Parker that he's gone and caught feelings for her.
Redridge Garrison Watchman says: My heart couldn't take it n'more! A man ain't got no defenses when he's doing in his bottles.
Redridge Garrison Watchman says: He takes one look at the franks 'n beans she's got boilin' in the pot, and before ya know it, his lunch makes a repeat appearance.
Redridge Garrison Watchman says: Had the poached fish and taters. Not a mean I'll soon forget.
Redridge Garrison Watchman says: Instead of the wooin' of a lifetime, poor Darcy had to put a sick man to bed and scrub the floor.
Redridge Garrison Watchman says: Let me tell you, nobody knows how to tuck in a man the way she does.
Redridge Garrison Watchman says: Don't be givin' up on her, now! You got a big heart, and that counts for somethin'.
Redridge Garrison Watchman says: So to answer your question as quick as I can, I don't think we saw any dogs last night. Least not that I can recall.

Затем отряд отправляется поболтать с Дарси Паркер и хозяйкой таверны Брианной. Брианна сообщает, что в Приозерье на ночь оставалось много стражников с самим главой ШРУ и, поднявшись на второй этаж таверны, мы обнаруживаем записку, в которой говорится, что число охранников между Красоногрьем и Пылающими Степями предыдущей ночью было удвоено за счет ослабления охраны других мест.

Варианты диалога с Дарси Паркер

> The guard told me you took care of him last night, that was nice!
Oh, yes, poor thing.
I couldn't make out a word of what he was saying on account of all the time slurring and stumbling he was doing. Something about beans?
I put him in bed over there at the inn in Lakeshire.
Hope he's not feeling too horribly today.

> What happened last night?
Oh, sweet thing, nothing to worry about. Were you scared?
One of the guards just had a little too much fun and he needed to lie down and take a nap.
I put him right to the bed in the inn, don't you worry.

> Glory to the Banshee Queen!
<Darcy gives Lyanna a worrying glance.>
Good little girls don't say things like that, dear.
<Darcy turns to face Lyana.>
I'm sure it's just a phase.

Варианты диалога с хозяйкой таверны Брианной

> Are any guards staying at this inn?
Yes, actually, quite a few. Head upstairs if you want to see for yourself.
Sorry, but I need to get back to the other customers.

> Isn't that a bit rude?
You little brat! Hasn't your mother taught you better than to question adults?

> We want a room, please.
Sorry, they're all taken up by local guards right now.
Not sure where they got the gold, they filled up the rooms last night, even the captain was here.
At least one of them left me a mess to clean up in the morning, too.

Текст записки

<A hastily-scribbled note, it appears to have been intended for the captain of the guards.>
Our spies report the possibility of an attack.
Double the patrols between here and Burning Steppes tonight, pull your guards from other duties if you must.
- Shaw

Похоже, что в деле замешано ШРУ. Шоу попросил удвоить охрану на проходе в Пылающие Степи, отозвав стражей из других мест, и это наверняка помогло Саурфангу пробраться через Красногорье. Игрок возвращается в Три Угла, чтобы продолжить розыски.

Dark Ranger Lyana says: These back roads would make an ideal route for someone trying to avoid attention. Let's look around.

Изучая изорванную паутину:
Dark Ranger Lyana says: Ripped webbing. Someone definitely passed through here--and it wasn't a gnoll.

Изучая мертвых тарантул:
Dark Ranger Lyana says: They're dead. Based on the print pattern, I'd say it was only a minor scuffle.

Изучая лимфу:
Dark Ranger Lyana says: That's a lot of ichor. More than I'd expect from one of these young tarantulas.
Dark Ranger Lyana says: Which means that our quarry must also have encountered...
Dark Ranger Lyana says: ... their mother.

Убивая раненую Щетинистую Королеву:
Dark Ranger Lyana says: Such a shame. I quite like spiders.

Обнаружив гигантского паука раненым, Лиана полагает, что отряд на верном пути и Саурфанг отправился дальше на восток. Дальнейшим розыскам помешали собаки охотника МакАлистера, которые учуяли странный запах от замаскированных героев.

Dark Ranger Lyana says: My good sir, can you help us?
Dark Ranger Lyana says: A filthy orc raided our farm in the night. He stole a priceless family heirloom!
Dark Ranger Lyana says: Have youseen any signs of such a monstrous brute travelling over the pass?
Hunter McAlister says: Found some huge tracks just this morning'. They led over the mountain pass and into the swamp.
Franklin says: Grrr...
Hunter McAlister says: If that was your orc, he's a big one. Best watch yourselves.
Danger says: Rrrr... rouf!
Hunter McAlister says: Must've been your orc that got my dogs all riled up last night.
Drooble says: Ar-ooof!
Hunter McAlister says: They were barkin' and growlin' up a storm. They do that whenever one of those Horde scoundrels comes around.
Wallaby says: Rrrrr...
Franklin says: GRRRR...
Hunter McAlister says: Come to think of it, sorta like they're doing right now...
Danger says: ROUF!
Bernard says: Bark!
Hunter McAlister yells: Hey! You're Horde, ain't ya!? Get 'em, boys!

Охотника пришлось убить. Собаки убежали. Лиана пытается отправить весть Сильване о своих успехах, но тут появляется Зекхан. По его словам жизнь Саурфанга в большой опасности, и мы отправляемся в Болото Печали, чтобы найти орка.

Dark Ranger Lyana says: I must report back to the warchief. You are to take no further action until you hear from me again. Undersood?
Zekhan says: Ey mon, over here! I be needin' your help!
Zekhan says: Saurfang's hidin' out at a small farm nearby. We best be gettin' dere before dey do!

В Болоте Печали мы обнаруживаем лагерь Саурфанга, окруженный Темными следопытами, которые успели найти орка раньше отряда игрока. Похоже, что Сильвана хотела не просто найти Саурфанг, а убить его. И в следующем задании мы защищаем орка от неприятеля.

Dark Ranger Lyana says: Varok Saurfang! You are guilty of treason against the Dark Lady. Exit the hut or I will burn it down... like that tree your Alliance friends loved so dearly.
Zekhan says: Ya ain't got a shred of honor between ya! How ya gonna turn ya backs on Saurfang, after all he's done for da Horde?
Dark Ranger Lyana says: Champion, you and that troll need to stay out of this. My orders come from the Warchief herself!
Varok Saurfang says: And what orders might those be?
Dark Ranger Lyana says: You turned your back on your duty to the Horde, Saurfang.
Dark Ranger Lyana says: And worse, after you abandoned your people, you conspired with humans against your warchief.
Dark Ranger Lyana says: You will throw down your weapon at once and come with us.
Dark Ranger Lyana says: Or you will die here, in the swamp, alone.
Zekhan says: Not alone!
Varok Saurfang says: I see you still have not learned to fear impossible odds, my young friend. It is an honor to stand at your side.
Varok Saurfang says: Enough of your prattling, dark ranger! If you came seeking a fight, you shall have it!
Varok Saurfang says: For the honor of the Horde! Lok-tar ogar!
Dark Ranger Lyana yells: Kill the traitor--and all who stand with him!

После боя
Zekhan says: Ey! We did it, mon! What a battle! You see all dem sparks I be shootin?

Разобравшись с Темными следопытами, Саурфанг предлагает вот такую штуку: игрок должен соврать Сильване, будто он сразился с орком, но проиграл, и больно бьет персонажа. Игрок возвращается в Оргриммар. Сильвана с трудом, но все же верит в это.

Varok Saurfang says: If you are to remain in the Banshee's favor, she needs to believe that I defeated you. But it has to look like you put up a good fight.
Varok Saurfang says: Ready? Take a deep breath. I fear I lack practice in pulling my punches.
Varok Saurfang says: Ah, good. You are still alive. Bruised... but alive.
Varok Saurfang says: Return to the Banshee Queen. Tell her that I will be no one's pawn.
Varok Saurfang says: Zekhan, I need you to remain in Orgrimmar. Let those who wish to restore the honor of the Horde know that they must not give up hope.
Zekhan says: No way, mon. I'm comin' with ya! Where da high overlord go, I go.
Varok Saurfang says: Not today, my friend. This path I must travel alone.
Varok Saurfang says: Go with honor. You will see me again.
Zekhan says: We betta'. We be countin' on ya.
Zekhan says: Okay, hero. We best get back ta Orgrimmar... before more enemies show up!

Беседа с Сильваной:
Lady Sylvanas Windrunner says: Let me see if I have this right... Saurfang single-handedly slew my elite forces and a veteran dark ranger?
Lady Sylvanas Windrunner says: How fortunate that you escaped with little more than a bruise. Fortunate... but disappointing.
Lady Sylvanas Windrunner says: Let me be perfectly clear. You will find the traitor Saurfang. You will deliver him to me. And you will not fail me again.
Lady Sylvanas Windrunner says: Now go. Remember your duty to the Horde. We have a war to win.

Судя по всему, ШРУ подготовили побег Саурфанга из штормградской тюрьмы, сначала открыв проход из стоков, затем ожидая возможное нападение на орка, а после отозвав стражей из Трех Углов, чтобы тот смог пройти незамеченным и добраться до Болота Печали. Не совсем понятно, ШРУ тесно взаимодействовали с беглецом или просто создали идеальные условия для побега. В любом случае все это на руку Альянсу, ведь Саурфанг может устроить в Орде революцию и ослабить влияние Сильваны. Сильвана же просто хотела поскорее избавиться от Саурфанга.

Альтернативная концовка

Игроки могут отказаться поддерживать Саурфанга, оставшись на стороне Сильваны, и выбрать иной вариант развития событий у Зекхана. Герой сразу возвращается к Сильване и докладывает ей о том, что ему удалось обнаружить Саурфанга, а та благодарит игрока за верность. В этом случае вместо игрушки персонаж получает силу артефакта.

Вторая альтернативная концовка

Датамайнеры раскопали еще один вариант окончания этой сюжетной цепочки заданий, который в игре пока не доступен. В этом нейтральном варианте игрок не приходит на помощь Саурфангу, но и не возвращается к Сильване, вместо этого отправляясь отдыхать на курорт в Дымящиеся озера. Пусть сами разбираются. Пока мы не знаем, как активируется этот вариант, что будет дальше, если игрок последует ему, и будет ли он вообще на самом деле доступен в игре.

Узнать побольше об альтернативных концовках можно из материала Цепочка заданий "Судьба Саурфанга" получила альтернативные концовки.


За предпоследнее задание цепочки "Смерть воина" (основной вариант) вы получаете в награду игрушку Изношенная накидка с описанием "Некоторые революции начинаются с малейших актов неповиновения". При использовании она на 30 мин. наряжает персонажа в капюшон и накидку, точно такие же, какие теперь носит Саурфанг со своей новой моделью.

« Последнее редактирование: 25 Октября, 2018, 12:25:45 by Wishko »


  • Сообщений: 126
  • Репутация: 129

  • Варкрафт: +
    • Имя: Кордан
    • Класс: Рыцарь смерти
    • Сервер: Ревущий Фъорд ЕУ
  • Рейтинг 43
Спасибо за Пандарию 2.0 Близзард

Орда по вашему настолько тупая, что за пару лет забывает уроки мировой войны


  • Сообщений: 597
  • Репутация: 164

  • Варкрафт: +
    • Имя: Морфет
    • Класс: Друид
    • Сервер: Вечная Песня
  • Рейтинг 14
Спасибо за Пандарию 2.0 Близзард

Орда по вашему настолько тупая, что за пару лет забывает уроки мировой войны
это всего лишь игра!
Моё мнение может отличаться от мнения окружающих. Но это не значит, что оно неверное. Мы все разные и это здорово!

Просто рыжий

  • Сообщений: 435
  • Репутация: 398
  • Рейтинг 3
Спасибо за Пандарию 2.0 Близзард

Орда по вашему настолько тупая, что за пару лет забывает уроки мировой войны
Помоему уже забыли.


  • Сообщений: 47
  • Репутация: 116
  • Рейтинг 26
Как говорил один директор маленькой инди компании: "пандарии 2.0 не быть" мы тщательно проработали сюжет, и вообще у нас грейморалити во все поля


  • Сообщений: 256
  • Репутация: 717

  • Варкрафт: +
    • Имя: Farhan
  • Рейтинг 21
Саурфанга в вожди!! Сильвана сасат!!


  • Сообщений: 227
  • Репутация: 1100

  • Варкрафт: +
    • Имя: Лоррус
    • Класс: Паладин
    • Сервер: Термоштепсель
  • Рейтинг 0
Спасибо за Пандарию 2.0 Близзард

Орда по вашему настолько тупая, что за пару лет забывает уроки мировой войны
В реальной жизни такие примеры есть, почему бы им в игре не быть?


  • Сообщений: 979
  • Репутация: 1775
  • Unsubbed
  • Рейтинг 0
Ну вот это на самом деле мне нравится намного больше, т.к. в повторении ордой ошибок пандарии просто не было смысла. Как можно подчиняться тирану после того, как мы целых два аддона потратили на выпил предыдущего тирана и еще один аддон потратили на разгребание последствий? Жаль только продолжения придется ждать скорее всего до 8.2. Мне вообще этот ход кажется весьма странным. До сих пор не понятно, было ли так задумано изначально, или же близзард пришлось свернуть в эту сторону под влиянием негативного фидбэка от игроков. Но если по хорошему, то революционное движение в орде должно было зародится намного раньше. Еще даже до того, как было сожжено дерево.
Никакого хейта - просто стало скучно играть.


  • Сообщений: 936
  • Репутация: 938
  • Рейтинг 21
Спасибо за Пандарию 2.0 Близзард

Орда по вашему настолько тупая, что за пару лет забывает уроки мировой войны
Что можно ожидать от зоопарка во главе с трупом эльфийки?


  • Сообщений: 1166
  • Репутация: 817
  • Just a human being
  • Рейтинг 31


  • Сообщений: 1186
  • Репутация: 198
  • Рейтинг 3
Спасибо за Пандарию 2.0 Близзард

Орда по вашему настолько тупая, что за пару лет забывает уроки мировой войны
Что можно ожидать от зоопарка во главе с трупом эльфийки?
мальчишка-король верхом на воргене передает привет


  • Сообщений: 234
  • Репутация: 122

  • Варкрафт: +
    • Имя: денис
    • Класс: Шаман
    • Сервер: Свежеватель душ
  • Рейтинг 10
У Орды сейчас достойный вождь Сильвана которая действует жестко и беспощадно не то что Тралл сопли мял всё мирился с Альянсом, а близы опять идут на поводу этих "благородных" нытиков из Альянса заставляя игроков Орды делать квесты на предательство своего вождя ради игрушки, а потом этот Саурфанг революцию создаст и свергнет Сильвану как и Гарроша чортов саботажник и дезертир и чортовы близы


  • Сообщений: 227
  • Репутация: 1100

  • Варкрафт: +
    • Имя: Лоррус
    • Класс: Паладин
    • Сервер: Термоштепсель
  • Рейтинг 5
У Орды сейчас достойный вождь Сильвана которая действует жестко и беспощадно не то что Тралл сопли мял всё мирился с Альянсом, а близы опять идут на поводу этих "благородных" нытиков из Альянса заставляя игроков Орды делать квесты на предательство своего вождя ради игрушки, а потом этот Саурфанг революцию создаст и свергнет Сильвану как и Гарроша чортов саботажник и дезертир и чортовы близы
Орду без сюжетного армора уже давно разнесли бы к чертям, о чем ты вообще?


  • Сообщений: 166
  • Репутация: 733
  • Надежда - первый шаг на пути к разочарованию.

  • Варкрафт: +
    • Класс: Лок
  • Рейтинг 28
7.3 Герой Орды: все вместе за Азерот!
8.0 Сильвана: Сжечь! Герой Орды: Ыыы красииииво.
     После: Да, Вождь!
8.1 Герой Орды: Сильвана? Какая Сильвана? Не я не хочу войны и поэтому развалю свою фракцию ради этого. Ничего же страшного не произойдёт. Что приказы? Я их добровольно выполнял? Нене это просто кровавый диктатор. У меня не было выбора, а теперь он почему то появился.
Логика 120 уровень.

П.С.: защитите уже Орду от этих сценаристов. А лучше устройте им тельдрасил в виде запрета на подобную деятельность.
« Последнее редактирование: 11 Октября, 2018, 20:19:35 by Mybelly »
Нет повести отраднее на свете, чем горение дебила в интернете.


  • Сообщений: 393
  • Репутация: 102
  • Рейтинг 0
А че сразу все думают про гарроша 2.0?) А если Сильване и правда известно что-то, что неизвестно никому?) Почему все так уверены, что саурфанг движим только "благими намерениями" и ему ничего не нашептали древние боги?) Если память мне не изменяет в зул'драке мы тоже выполняли цепочку кв и помогали одному тролю в его "благородной" миссии и видели развязку после финального кв в подземелье)