Благо так получилось, что фильмы смотрю в оригинале, с недавних пор. Не заморачиваюсь с русским дубляжем
И правильно. Я тоже одно время смотрел все в оригинале, но к сожалению тупо устал - знания английского для комфортного просмотра не хватает, мозжечок перенапрягается, теряются нити..
Это сложно представить, т.к. иначе посетители кинотеатра оглохнут. 
И обделаются

Джигурда половину злодеев озвучил.
)Главное чтоб не увлекся, и стихи свои читать не начал.
Мне нравится, как актеры себя ведут, такое чувство, что они аж скорешились за время съемок. Кленси Браун так вообще улыбает, стебается не выходя из образа. Казински кажется довольным как слон, а ведь он волдфест Алгалона надротил (по его словам во всяком случае, жаль на близконе не было Терстона - прув потребовать не кому). В общем все это очень хороший знак.