Тема: Dark Legacy Comics на русском: выпуск 991 – «Постой и послушай»  (Прочитано 2481 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 60651



Публикуем новый выпуск комикса Dark Legacy в нашем переводе на русский язык. Если он вам понравился, загляните на официальный сайт Dark Legacy Comics, чтобы поддержать автора оригинала, а переводы предыдущих выпусков ищите у нас на форуме.:cut:

Перевод и оформление: Horsaken


 

WowIsDead64

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 6964
  • Подписка TWW
  • Рейтинг:-5 (+1 | -6)
Все верно. Вов это симулятор езды на метро с пересадками. Задалбливает вот это 10 минут туда, 10 минут обратно, сделал квест, еще раз 10 минут туда, чтобы сдать. Привыкаешь уже альт-табаться и читать что то. Я помню упоротые времена каких-нибудь панд, когда я потом еще забывал вернуться. Классная игра, че. Специально для тех, кто зашел поиграть, да.
Невезение не существует - только подкрученный рандом
TWW - та же помойка, что и DF. Покупать Midnight смысла нет.
Класс - это то, чему можно научится! Ограничение комбинаций не имеет смысла.

Riv

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 4355

  • Варкрафт: +
    • Имя: Зиврес
    • Класс: Охотник на демонов
    • Сервер: Ревущий фьорд
  • Рейтинг:0 (+1 | -1)
Обычно переключаю внимание на другой монитор на пару минут, потом в чате за 10 секунд читаю, что он там сказал. Толку мне смотреть, как он это говорит, и постоянно ждать следующей реплики?
Поэтому не люблю, когда вместо внутриигровой сцены синематик, в котором кроме диалога ничего нет. Он в чате не остаётся. Приходится сидеть и смотреть, как они там высокохудожественно губами шевелят, чтобы не пропустить сюжет.

eghoster

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • Рейтинг:1 (+1 | 0)
Поэтому если квест через 5 секунд для меня становится скучным и неинтересным я решаю идти в аквапарк.

Lexano

  • Лучший автор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3051
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
В TWW заметил что часто стали дублировать информацию: читаешь описание квеста, принимаешь его, и тут тебе этоже самое говорит нпс в озвучке  (места в озвучке разные переводы от текстовой версии).