WORLD OF WARCRAFT

Тема: Истории, сказания и легенды клыкарров из уст Старейшины Поа  (Прочитано 1916 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 52754



В Искаре на Лазурном Просторе искатели приключений могут повстречаться со сказительницей Старейшиной Поа, что хранит поучительные истории и легенды искарских клыкарров и передает вековую мудрость молодежи, а также отважным героям, что готовы ее выслушать. В обмен на личные истории пришельцев с большой земли Поа готова поделиться с ними поучительными рассказами.:cut:

Сказания сказительницы

На 5 и 15 уровнях известности с Искарскими клыкаррами игроки открывают бонусы, позволяющие раз в неделю находить в своих приключениях на Драконьих островах особые свитки – необычную Историю о незабываемой победе (с редких противников открытого мира и боссов Хранилища Воплощений) и редкую Историю о блистательной победе (с боссов подземелий), что приносят очки репутации с фракцией. Получив от игрока свиток, Старейшина Поа рассказывает ему одну из многочисленных историй клыкарров. Delfia задокументировал эти истории и теперь вы можете с ними ознакомиться, даже если не походите данные задания.


Цитата: День и ночь
У того, о чем я вам сегодня поведаю, есть много объяснений. Но я расскажу, как все происходит на самом деле.
День и Ночь издавна борются друг с другом. Между ними нет согласия, какое должно царить в хорошей семье.
И это при том, что они делят мир. Когда один восходит на небо, второй тут же его покидает. Всякий раз дело не обходится без оскорблений!
А порой – очень редко – День и Ночь хватаются за оружие и начинают бой прямо у нас над головами.
В эти минуты Солнце с Луной прячут свои лица – так стыдно им за братьев.
И вы тоже спрячьте лица, отверните глаза от битвы, а не то можете их лишиться. Великие духи не любят, когда на них таращатся.

Цитата: Солнце и луна
В самом начале времен мир окутывала густая тьма. И небо, и земля, и море – все было черным-черно. Клыкарров в ту пору было раз-два и обчелся. Во мраке мы не могли отыскать друг друга.
Но с драконами все обстояло иначе. Их чешуя сияла даже во тьме.
Первый дракон взглянул на клыкарров и понял, что перед ним добрый народ. Он вырвал чешуйку у себя из бока и бросил ее в небо. Она зависла там, излучая тусклый свет. Клыкарры очень его благодарили: теперь они видели свои дороги и рыболовные сети.
Но синий дракон знал: такого света недостаточно. Поэтому он отправился к первой бронзовой драконице и сказал: "О, светоносная! Твои чешуйки сияют столь ярко. Могу ли я забрать одну, чтобы помочь бедным клыкаррам?"
Вместо ответа золотистая драконица закричала: "Ты что наделал? Остановись немедленно, или мир изменится навсегда!" Синий дракон разозлился и попытался вырвать чешуйку у нее из хвоста.
От такой дерзости драконица пришла в ярость. Она погналась за синим. Клыкарры пытались укрыть его, но яркие, пылающие глаза драконицы находили его повсюду.
В конце концов она загнала его и Мать Всех Клыкарров в пещеру. "Ты невероятно глуп, синий. Я вижу все. Пока у меня есть глаза, тебе от меня не спрятаться!"
Но в тенях Мать Клыкарров впервые смогла увидеть хоть что-то. Она кинулась на бронзовую с копьем и выколола ей глаз. Драконица закричала от боли. А синий зашвырнул ее глаз в небеса и сбежал с Матерью Всех Клыкарров!
Мир залил яркий свет. Драконий глаз, огненный и жаркий, превратился в солнце, а слезы, что пролились из него, стали звездами. Ну а чешуйка синего дракона превратилась в луну. Так появились ночь и день. Клыкарры наконец-то смогли отыскать друг друга и стали жить одной семьей.

Цитата: Фоксроуз Четверопалая
Берегитесь, дети, когда земля дрожит будто от чьей-то тяжелой поступи. Это может быть Фоксроуз Четверопалая!
Странное существо с оленьей головой, телом клыкарра, лисьим хвостом и раздвоенными копытами. Там, где она прошла, даже на толще льда, прорастают розы.
Но берегитесь ее шагов, сотрясающих саму землю! Окажетесь под ногами – от вас ничего не останется!
Встретив Фоксроуз, поздоровайтесь с ней и сразу бегите в другую сторону! Иначе она может разозлиться и погонится за вами!
Если поймает, вам не избежать удара хвостом, а может, и огромным ботинком!
Так что, если земля задрожала, со всех ног бегите домой.


Цитата: Светлогрот
В древние времена одно кочующее племя искало пещеру, чтобы укрыться в ней в самую лютую зиму на их памяти. И вот они добрались до цели. Войдя внутрь, они были поражены – пещера оказалась полна сверкающих кристаллов!
Старейшины почувствовали, что в кристаллах заключена невероятная сила, и научились ее черпать.
Эффект был просто поразительным! Они вбирали все больше и больше энергии! Это позволяло им не чувствовать голода и жажды и сделало настолько сильными, что они могли бы уложить мамонта с одного удара.
Но мамонтов вокруг не было. Не было ни выдр, ни бобров, ни оленей. Племя умоляло старейшин двигаться дальше, следовать за стадами, чтобы не погибнуть от голода! Но старейшины лишь смеялись в ответ.
Еда им была не нужна. Ведь у них был светлогрот.
И вот один юный отважный клыкарр по имени Искер решил, что пора действовать. Он вывел оставшихся клыкарров из пещеры. Так племя продолжило свое существование.
С тех пор прошло немало времени. И вот пещеру нашло другое племя. Нашли они и старейшин, вернее, то, что от них осталось.
Старейшины забыли про свое племя и перестали охотиться, есть и пить. Так они и сгинули. Пришедшие клыкарры застали в живых только одну старейшину с нездоровым блеском в глазах.
Прежде чем испустить дух, она не произнесла ни слова мудрости. Только щелкала клыками и хохотала без остановки.
В ужасе племя решило запечатать пещеру. Новые светлогроты появляются каждое десятилетие. Но мудрый клыкарр знает, что их покой лучше не тревожить, если не хочешь тоже забыть, как охотиться.

Цитата: Пуолак и черепаха
Давным-давно клыкарр Пуолак из деревни неподалеку решил отправиться в путешествие, чтобы пронаблюдать за жизнью речной черепахи.
Он дошел до реки. Выбрал себе черепаху, сел рядышком и стал на нее смотреть.
Так прошло несколько дней. Пуолак сидел и смотрел, а черепаха все не двигалась.
Как-то раз он задремал, а проснувшись увидел, что черепаха сделала несколько шагов!
Пуолак был заворожен тем, насколько медленно и бесцельно движется это животное.
Спустя месяцы он вернулся в деревню. Черепаха исчезла.
Мы выслушали рассказ Пуолака, проявив уважение. Но это было не слишком увлекательно.

Цитата: Тууку и черепаший панцирь
Давным-давно клыкарр Тууку из деревни неподалеку нашел пустой черепаший панцирь.
Он приделал к нему самодельные ноги, и все в племени сказали, что получилось похоже на настоящие.
Тууку решил отнести его в лес рядом с рекой и проверить, удастся ли одурачить какого-нибудь путника.
Затаившись на расстоянии, хитрец увидел, как какой-то глупый клыкарр разглядывает этот панцирь с приделанными ногами.
Когда тот уснул, Тууку передвинул панцирь на несколько шагов.
Это наблюдение продолжалось несколько месяцев, но потом Тууку неожиданно вернулся в деревню. Черепаха пропала.
Тууку стал хвалиться своей остроумной выходкой. Мы выслушали его и поняли, что он потратил много времени на шутку, которая никому не доставила радости.


Цитата: История Луку
Однажды, когда деревенский сказитель вел свою речь, молодой клыкарр по имени Луку вздохнул и проворчал: "Мне скучно!"
"Почему мы сидим тут и слушаем истории, вместо того чтобы самим совершать подвиги?" - спросил он.
Его родичи ужаснулись, но сказитель не обратил на дерзкие слова ни малейшего внимания. Ведь когда-то и он был неусидчивым юнцом.
А Луку ушел. Ему хотелось самому стать героем легенды. Он решил, что вернется с самым большим уловом, какой только видели в деревне.
Он рыбачил шесть дней и ночей, но не поймал ни единой рыбки! Да уж, о таком позоре клыкарры ещё не слыхали.
Утомившись, Луку вернулся в деревню. Он злился на увертливую рыбу и срывался на всяком, кто к нему приближался.
А сказитель улыбался. "Похоже, рыба умнее тебя! - сказал он Луку. - Если б ты остался и попробовал понять смысл моих историй, тебя бы так легко не провели!"
"А все потому, что когда мы слушаем легенды, мы узнаем, как совершать самые великие подвиги".

Цитата: Одинокая мамонтиха
Давным-давно звери затеяли игру в горном озере. К ним подошла одинокая малышка-мамонтиха и спросила, можно ли поиграть с ними.
Но звери только рассмеялись. "Ты слишком большая и мохнатая!", - сказала черепаха. "Ты медленная! Не угонишься за нами!" - усмехнулась лиса-виверна.
И тут выдрек, который всегда со всеми дружил, мягко чирикнул: "Не слушай их! Иди к нам!" Мамонтиха радостно нырнула в озеро... и подняла огромную волну!
Настолько огромную, что она унесла с собой всю воду. Озеро обмелело! "Видишь? – рыкнула лиса-виверна. – Вот почему тебе к нам было нельзя!"
Мамонтиха грустно повесила голову и опустила хобот в единственную уцелевшую лужицу. "Ничего страшного, – сказал ей выдрек. – Я знаю, ты просто хотела поиграть". И он положил лапку на хобот.
От прикосновения мамонтиха немедленно чихнула! Из ее хобота брызнула вода и окатила всех зверей. Те такого не ожидали и здорово развеселились.
"Еще раз!" – крикнул бобер. Мамонтиха очень удивилась, но выдрек кивнул ей. Остаток дня звери играли под дождем из хобота мамонтихи.
Позже она подарила выдреку свои бивни в благодарность за то, что он всегда приглашал других повеселиться и никогда ни от кого не отворачивался. Так мамонтиха и выдрек стали лучшими друзьями.

Цитата: Мигуу Нервная
Мигуу Нервная, опасаясь воров и хищников, с наступлением лета решила спрятать все свои меха.
"Я вырою глубокую-глубокую нору, и их точно никто не найдет", – сказала она и начала копать. Так прошло несколько недель.
Но однажды мимо пролетел огромный дракон. Взмахи его могучих крыльев создавали потоки воздуха, столь мощные, что вверх взлетали даже фрагменты суши!
Вихрь подхватил и клочок земли, где Мигуу так старательно прятала свои меха. И теперь все это добро оказалось развеяно по ветру.
Так что не стоит прятать все меха в одну нору, даже если считаешь ее самой надежной!


Цитата: Тикук Шаман
Каждая клыкаррская мать знает, что дитя появляется тогда, когда само этого захочет. И когда на свет появился плаксивый Тикук, старейшины поняли, что момент он выбрал неудачный. Они сказали, что он не сможет дожить до утра. Но он смог.
Он все время хныкал и совсем мало ел. Они сказали, что он не сможет прожить и года. Но он смог.
В юности ему было тяжело грести, и добывать еду на охоте он тоже не мог. Старейшины сказали, что он не сможет принести пользу другим. Но он смог.
"И как же?" – спросите вы. Он вырос невысоким и неуклюжим, зато был силен духом и обладал ясным умом. А еще слышал голоса предков так же четко, как обычную речь. Их наставления помогли ему обрести истинную мудрость.
Тело, в котором мы рождены, не определяет то, кем мы станем. Если бы это было так, Тикук Водоход никогда бы не смог стать величайшим шаманом нашего народа. Но он смог.

Цитата: Появление супа
Однажды в древние времена, когда мы еще не знали, что такое время, старый морской котик по имени Кунак налил воду и положил рыбу и овощи в котел, под которым горел огонь!
"Вот вкуснотища будет! – подумал Кунак. – Суп! Вот как я это назову!"
Но когда он попробовал новое блюдо, то понял, что оно никуда не годится! Овощи были твердыми, да и рыбу оказалось неудобно жевать.
Кунак отправился к Ол'тулку, духу бронзового змея, и поведал о своей беде. С недоумением дух посмотрел на несчастного. "А долго ли ты держал котел на огне?" – спросил он.
"Долго? - удивился Кунак. - Что это значит?"
В ответ дух покачал головой. Тогда смертные еще не понимали, что такое течение времени! Но, набравшись терпения, Ол'тулк все объяснил Кунаку.
И труды Ол'тулка не пропали даром, ведь Кунак понял, как приготовить восхитительный суп! Нужно просто подождать, чтобы прошло время. А пока ждешь, можно петь песни и веселиться.
И вот наконец бульон стал наваристым и ароматным. Овощи помягчели, а рыба стала буквально таять во рту.
Ол'тулк и Кунак разделили трапезу, и Кунак поклялся поделиться знанием о времени со всем миром, чтобы каждый смог приготовить себе такой же чудесный суп!

Цитата: Хикинту и прорубь
В один прекрасный день, придя на свое любимое место рыбалки, Хикинту увидел, что во льду просверлено идеально ровное отверстие. Не увидев рядом других клыкарров, он достал свое снаряжение и опустил удочку в эту прорубь.
В тот день был хороший клев. Ведро для улова быстро наполнилось, и когда Хикинту бросил туда очередную рыбешку, она выскользнула из ведра и упала обратно в прорубь.
Проклиная свое невезение, он топнул ногой от досады. Но в тот же миг из воды выпрыгнуло три рыбины – такие же, как та, что упала в прорубь!
Пока они бились на льду, Хикинту решил проверить, было ли это случайностью, и бросил в прорубь еще одну пойманную рыбу.
И снова на поверхность выпрыгнуло три точно таких же рыбины. Тогда он бросил в прорубь свою рукавицу. И получил назад три точно таких же!
Расхохотавшись от радости, Хикинту отправил в прорубь свою удочку и ведро со всем уловом, а потом разделся и опустил в воду всю одежду!
Дрожа от холода, он стал ждать. Но ничего не происходило. Так он прождал весь день и всю ночь. Все без толку.
Осознав, что все потерял, Хикинту отправился жить в горы – решил, что не вынесет позора, если вернется к своему племени ни с чем.


Цитата: Бакар клыкарра
Как-то ночью за юным клыкарром из племени Имбу погналась лиса-виверна! Бедняга забился в небольшую нору. Но внутри раздался внезапный крик кристаллоспина!
Юноша выбрался наружу и взмолился о помощи, попросив звериного духа прогнать голодных хищников. Но лиса виверна бросилась прямо на него, а кристаллоспин выстрелил своими иглами!
Но неожиданно юного клыкарра накрыла большая тень. Его заслонил собой огромный бакар. Из его спины торчали иглы, и из ран на лапы капала кровь.
Кристаллоспин снова выстрелил, и в шкуру бакара вонзилось еще больше игл! Тот зарычал и, повернувшись к кристаллоспину, сомкнул на нем челюсти.
Затем лиса-виверна спикировала к добыче, но бакар бросился ей наперерез. Когда они сцепились, лису-виверну пронзили иглы, застрявшие в шкуре бакара.
Страдая от ран, зверь все же одержал победу. Благодарный клыкарр издал радостный клич и поклялся вылечить своего спасителя. Хотя что сделаешь с иглами?
Бакары всегда были любимыми питомцами клыкарров из племени Имбу.

Цитата: Маттьюик
Один из первых клыкарров по имени Маттьюик очень любил рыбачить, но не любил плавать в лодке из шкур. Хотя каркас ее был прочным, а борта – мягкими и удобными, Маттьюик постоянно промокал до нитки!
Тогда он решил взглянуть, как рыбачат другие существа. Птицы и иные летающие твари ныряли в море с высоты и выхватывали добычу из волн. Он так не мог – не умел летать.
Плавающие создания гонялись друг за другом, и сильный поедал слабого. Так Маттьюику тоже не хотелось – он бы постоянно ходил мокрым.
Но в море жили и другие существа: они тоже плавали, но охотились не на рыбу. И Маттьюику понял: он нашел то, что искал
Так что теперь мы выманиваем наших друзей-черепах на поверхность с помощью морковок на палочке! Они довольны, ну а мы не промокаем, когда плаваем по морям на их спинах!


Цитата: Скат-единорог
Крепитесь, малыши, ибо это старая и мрачная история о днях долгих льдов и лютейшего снега.
Жил да был на свете гордый охотник. Однажды он решил, что все племя ему и в подметки не годится, и ушел прочь со своими детьми – чтобы ни с кем не делиться уловом.
Но вот одной зимней ночью он не вернулся с рыбалки. Дети начали плакать. И тут на пороге появился скат-единорог.
Он волочил свое тело по льду. У него был гладкий рог и острые, блестящие зубы. Скат сказал детям: "Тут слишком холодно, вы замерзнете насмерть. Идите со мной, в мой дом. Там тепло".
Дети перепугались, но согласились, потому что понимали: рано или поздно они и вправду замерзнут. Они пошли за скатом в его логово на берегу и остались там жить.
Каждую ночь скат-единорог приплывал к ним и приносил рыбу из глубин, куда знают дорогу одни лишь морские создания. Так и прошла зима.
"Мы думали, что все скаты-единороги – злые и опасные. А почему ты не злой?" – спросили дети. Они уже начали считать ската своим вторым отцом.
"Я злой и опасный, – ответил он. – Но я кое перед кем в долгу".
И вот однажды скат-единорог тоже не вернулся с охоты – прямо как отец-клыкарр. Дети проголодались и отчаялись. Им пришлось отправиться на поиски своего племени.
Когда они нашли своих, то увидели, что все собрались взглянуть на улов нового охотника. У добычи были острые, блестящие зубы и длинный, гладкий рог.
Дети принялись стенать от горя. Меж тем скату вспороли брюхо, и оттуда выпало два больших клыкаррских бивня. Резьба на них рассказывала историю великого охотника, который добыл много зверей. То были бивни их отца.
В тот день они оплакивали потерю двух родителей.
Дети поклялись покинуть море, и отправились вглубь суши, чтобы племя больше никогда их не видело.

Цитата: Чудовище из щупалец
Жил когда-то зверь по имени Сикрар, чудовище из щупалец, зубов и всего такого жуткого. Он безжалостно охотился на наших рыбаков, уволакивая лодки одним бесшумным ударом.
Однажды знаменитый гарпунщик по имени Рулак вылетел в море со своей командой, чтобы прикончить чудовище. Долгие недели они скитались по ледяным морям в поисках Сикрара
Когда он наконец появился, они бросили в него все, что у них было! Сети, гарпуны, копья – и попали!
Но Сикрар не был повержен! Он взревел в ярости и ПОТЯНУЛ! Веревки вздыбились, пригрозив опрокинуть лодку!
В мгновение ока Рулак перерезал веревки, спасая свою команду. Но команда посмотрела на него в ужасе: "Теперь он сбежит и продолжит убивать наши семьи!"
Рулак покачал головой: "Важнее то, чтобы вы сможете вернуться к своим семьям."
Он указал на воду. Через мгновение брюхом вверх всплыл Сикрар, истекающий кровью из ран от гарпунов и копий. Существо было мертво.
Команда поразилась мудрости Рулака. Он успел понять, что чудище издохло, и спас своих рыбаков. "А даже если бы не издохло, мы бы просто подождали, – вернулся Рулак. – Шанс убить зверя еще бы обнаружился, и не раз."

Цитата: Дракон с обликом клыкарра
Давным-давно жила-была на свете молодая клыкаррская девушка по имени Хануука. Она любила путешествовать в далекие дали, чтобы охотиться там или торговать.
"Возьми меня с собой!" – просили женихи из племени. Но Хануука отказала всем, ведь они были слишком слабы и быстро бы устали.
Хануука отпарвилась земли кентавров, где встретила рослого молодого разведчика. "Возьми меня с собой!" – умолял разведчик. Но Ханука покачала головой. Он все еще был слишком привязан к своему химэ – к ветру в траве, к дуновению в ветвях деревьев.
Хануука играла в океане с дружелюбным выдреком. "Возьми меня с собой!" – просил выдрек. Но Ханука знала, что она была слишком молода и все еще нуждалась в любви своей матери.
Однажды Хануука встретила другого молодого клыкарра, путешествующего в одиночку. У него были самые красивые голубые глаза, которые сверкали словно океан!
Они вместе путешествовали с одного конца островов на другой, оба уверяли друг друга, что идут одним и тем же путем по собственной воле, но при этом получали огромное удовольствие от совместного общества.
Однажды небо потемнело от драконьих крыльев. "Мне очень жаль, – грустно сказал незнакомец. – Я должен идти. Нас зовут". И в лазурной вспышке незнакомец преобразился. Бивни превратились в клыки, руки в когти, а кожа в ярко-синюю чешую!
Хануука взглянула... а затем протянула руку, чтобы осторожно положить ее на сияющую чешую дракона. "Возьми меня с собой." – прошептала она.
Незнакомец улыбнулся, и больше на Драконьих островах их никогда не видели.


 
« Последнее редактирование: 28 Января, 2023, 20:30:32 by Wishko »

Kilovat

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2078
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
Напомнило Хранителя истории Чо в Пандарии. Так же по всему континенту бегали за свитками, а в награду получали пересказ историй от хранителя с озвучкой.

 

закрыть