WORLD OF WARCRAFT

Тема: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.  (Прочитано 9804 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

StrangerFox

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 329
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #15 : 22 Июля, 2020, 14:02:58 »
  • Рейтинг:9 (+9 | 0)
щяс бы в 2020 году на незнание Английского жаловаться, когда в нормальных школах уже с 1 класса начинают изучать и русский и Английский сразу паралельно и не для галочки как было у нас в конце 80х а полноценно !
Щас бы звиздеть про обучение инглишу в современных школах на супер-пупер уровне, когда оно в принципе там  отсутствует, как таковое... :facepalm:

gloer

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 148
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #16 : 22 Июля, 2020, 14:06:56 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
есть полная история на 12 часов)

MyEgo

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 656
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #17 : 22 Июля, 2020, 14:11:56 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Так что не парься - то, что улавливаешь хотя бы 20% из этого спича (да еще в режиме скороговорки) - это уже твердый С2)
Согласно таблице уровня знания Английского языка, в разделе Listening, навык: "В коротких монологах, понимать особую лексику из контекста, включая акценты и American English" это характерные признаки уровня - B1, Intermediate (средний), а это для тех кто забыл уровень старшеклассника (причем середняка), так что до С2 там как до неба ...

я 15+ лет работаю в Англоязычной компании, с регулярными командировками и ежедневным общением с носителями языка и при том мой суммарный уровень английского по системе IELTS = 8,5 ... но даже это не С2, это С1+
(фактически уровня С2 для не рожденного в Англоговорящей стране, достичь невозможно, либо совсем в старости; тк и сами носителей, в своем большинстве, далеко не все знают свой родной язык на таком уровне)

так что не надо тут ! для того чтобы осилить данный ролик, хватит прилежного ученика старших классов !
« Последнее редактирование: 22 Июля, 2020, 14:17:42 by MyEgo »

Fuzzy Wuzzy

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 368
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #18 : 22 Июля, 2020, 16:11:56 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
(показать/скрыть)

Я с тобой согласен,но тут нельзя забывать и про самих отечественных потребителей которые привыкли на халяву получать качественный контент и не считают,что за него нужно платить. Так что большинство пойдёт смотреть тот самый украденный адаптированный КАНТент у запада где будет рекламка перадок(которую можно промотать) чем поощрить оригинальный контент.
Вот только не надо говорить о том,что люди которые создают контент делают его для себя и не хотят на этом заработать(это скорее исключение из правил) и особенно смешно когда сравнивают западного контентмейкера и его условия жизни с  снг,но тут уже пойдёт политика и я не хочу начинать типичные дебаты :)

Fuzzy Wuzzy

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 368
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #19 : 22 Июля, 2020, 16:16:13 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
(показать/скрыть)
Тссс, человек просто показал какой он знаток а́нглицкого и как ему это изи даётся. Такие же люди везде играют только на оригинальной озвучке и говорят о том какая же плохая локализация!!!! она не передаёт акцентов жителей истинной Британии!
А на счёт ролика,то с учётом моих великолепных знаний Лора,мне всё было понятно о чём говорит автор видео,а если говорить об знании английского,то я предпочту всё же контент на русском от самих же Близзов.

StrangerFox

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 329
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #20 : 22 Июля, 2020, 16:49:27 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Согласно таблице уровня знания Английского языка, в разделе Listening, навык: "В коротких монологах, понимать особую лексику из контекста, включая акценты и American English" это характерные признаки уровня - B1, Intermediate (средний)...

Rly?)
Это в каком источнике такие критерии?)
В1 - это базовый уровень понимания простых текстов и умения общаться на общие бытовые темы:
https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages
Понимание акцентов - это вообще вне стандартов (вы бы еще диалекты и арго сюда добавили), поскольку акцент - это, в принципе, искажение языка.
 
я 15+ лет работаю в Англоязычной компании, с регулярными командировками и ежедневным общением с носителями языка и при том мой суммарный уровень английского по системе IELTS = 8,5 ... но даже это не С2, это С1+

Ну а я десять лет мотаюсь по всему миру, общаясь с носителями из самых разных стран, и регулярно сталкиваюсь с тем, что с одними разговариваю свободно, а с другими - понимаем друг друга с пятое на десятое. При том, что и те, и другие - носители, да.
При том, что, по признанию самих же британцев, они и сами порой с трудом понимают не то, что американский сленг - своих же соотечественников из других графств, или даже городов, особенно те, которые всю жизнь живут в одном диалектическом ареале.
Про не носителей вообще речи нет - сколько бы вы там не проработали в своей компании, речь ливерпульца после того, как вы привыкли к общению с лондонцем, будет звучать, как тарабарщина.
Строго говоря, классический инглиш, на который равняются все программы стандартов - это язык телеведущих, типа BBC, но и он уже сейчас существует почти исключительно в сфере ТВ.

Ну а про обучение языку в рамках нынешней школьной программы - имхо, говорить о ее преимуществе перед старой школой может только тот, у кого дети еще не пошли в школу)
Вы хоть учебники, по которым сейчас занимаются, видели?)

MyEgo

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 656
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #21 : 22 Июля, 2020, 17:54:15 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
хорошо, давай попробуем разобраться:
https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages

во-первых:
Начнем с того что это лишь примерная таблица (неизвестно кем написанная, чисто для справки), там прямым текстом сказано: "A more thorough description of each level ... is available on the Internet", а в оригинале там таблица более структурирована и для КАЖДОГО уровня знаний прописаны отдельные критерии, по пунктам: speaking (monologue/dialogue), reading, listening, writin, grammar, vocabulary.

во-вторых:
когда я заканчивал школу (20+ лет назад) 2 пункт B1:
"Can deal with most situations likely to arise while travelling in an area where the language is spoken." имел приписку: "(including understanding basic accent groups)", вполне вероятно что многое могли упростить по вполне очевидным причинам

НО я прекрасно помню, у нас в школе раз в 2 недли был отдельный урок "AE" (American English) где нам объясняли разницу пройденного материала с точки зрения современных тенденций развития языка, или как сказали бы сейчас "сленга", чтобы мы понимали что базовый Английский это еще не есть тот Английский на котором говорят все

речь ливерпульца после того, как вы привыкли к общению с лондонцем, будет звучать, как тарабарщина.

"тарабарщина" в данном случае это гипербола, я бы сказал "будет звучать не привычно и не интуитивно понятно", хотя о5 же адаптация пройдет очень быстро, это всегда вопрос вермени и опыта

Вы хоть учебники, по которым сейчас занимаются, видели?)

Смотря о каких школах идет речь ? если о современных общеобразовательных где ребенка учат только галочки в ЕГЭ ставить то тут спорить не буду, там у них английский для отмазки, дай бог если 2 урока в неделю а то мб и 1 вообще, ясен пень так ничего не выучить ...

Если же мы будем говорить о серьезных школах с уклоном на будущую специальность, то тут я могу много чего рассказать, у меня дочь в следующем году заканчивает школу с уклоном на знание языков, и учебников по английскому у них не 1 и даже не 2, и языков дети учат минимум 3, а преподаватели у них по языкам ОБЯЗАТЕЛЬНО носители этого языка.

то что нам приходилось наверстывать после школы годами с репетиторами, и ночами сидя за учебниками, сейчас детям предлагается в качестве школьной программы, на блюдечке с голубой каемочкой, бери не жалко, вопрос лишь в том, есть у ребенка понимание что он собирается делать в будущем или нет (но тут уже вопрос к родителям); так или иначе в обсуждаемом нам видеоряде нет ни чего такого что не объясняли бы с точки зрения лингвистики даже в общеобразовательной школе (говор у диктора, немного специфический, но не критично), поэтому высказываение некоторых людей что они не бельмеса не поняли либо преувеличены либо их уровень английского существенно ниже базового уровня.
« Последнее редактирование: 22 Июля, 2020, 19:50:59 by MyEgo »

BuHHeTy

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 195

  • Варкрафт: +
    • Имя: Виннету
    • Класс: Шаман
    • Сервер: Ясеневый Лес
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #22 : 22 Июля, 2020, 19:40:53 »
  • Рейтинг:4 (+4 | 0)
Да господи ты очень крутой, мы поняли... но всем насрать

Old Dwarf

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1821
  • За Хаз Модан!

jenechek

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 3359

  • Варкрафт: +
    • Имя: Санлейна
    • Класс: Охотник
    • Сервер: Дракономор
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #24 : 22 Июля, 2020, 21:15:44 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Хз, со стандартным знанием английского тут вполне все понятно, главное знать сабж. По незнакомой теме любой текст будет ощущаться дикой тарабарщиной. Так или иначе, до Диско Элизиума этому ролику далеко)
А в остальном, диктор просто тараторит, с такой скоростью чтения и на русском не всегда все понятно было бы.

firevoodoo

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 338

  • Варкрафт: +
    • Имя: Lyd
    • Класс: Hunter
    • Сервер: Ashbringer
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #25 : 22 Июля, 2020, 22:16:11 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Так что не парься - то, что улавливаешь хотя бы 20% из этого спича (да еще в режиме скороговорки) - это уже твердый С2)
Согласно таблице уровня знания Английского языка, в разделе Listening, навык: "В коротких монологах, понимать особую лексику из контекста, включая акценты и American English" это характерные признаки уровня - B1, Intermediate (средний), а это для тех кто забыл уровень старшеклассника (причем середняка), так что до С2 там как до неба ...

я 15+ лет работаю в Англоязычной компании, с регулярными командировками и ежедневным общением с носителями языка и при том мой суммарный уровень английского по системе IELTS = 8,5 ... но даже это не С2, это С1+
(фактически уровня С2 для не рожденного в Англоговорящей стране, достичь невозможно, либо совсем в старости; тк и сами носителей, в своем большинстве, далеко не все знают свой родной язык на таком уровне)

так что не надо тут ! для того чтобы осилить данный ролик, хватит прилежного ученика старших классов !

Отличный ник ты себе подобрал  :D

StrangerFox

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 329
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #26 : 22 Июля, 2020, 22:17:20 »
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
во-первых:
Начнем с того что это лишь примерная таблица (неизвестно кем написанная, чисто для справки)...
Там есть ссылки на источники, можно кликнуть и посмотреть.
Вообще, критерии соответствия уровням владения языка могут различаться в зависимости от конкретной программы, но в среднем по больнице - примерно так.
в оригинале там таблица более структурирована и для КАЖДОГО уровня знаний прописаны отдельные критерии, по пунктам: speaking (monologue/dialogue), reading, listening, writin, grammar, vocabulary.
Расписаны, в рамках кажого конкретного курса, но требования от этого круче не становятся, просто конкретика по каждому параметру. Во всяком случае, распознавание диалектов, как критерия В1 мне лично нигде не встречалось)
Цитировать
во-вторых:
когда я заканчивал школу (20+ лет назад) 2 пункт B1:
"Can deal with most situations likely to arise while travelling in an area where the language is spoken." имел приписку: "(including understanding basic accent groups)"
Я заканчивал школу в том же периоде, но что-то не припоминаю чтобы тогда вообще в рамках школьного курса рассматривались критерии TOEFL, или IELTS, не говоря уже о приписках про акценты.
Да и очевидная глупость это - требование к различению акцентов. Во первых акцентов этих - миллион, особенно учитывая эволюцию языка и количество этнических прослоек в той же GB, во-вторых, акцент, по определению - искажение общепринятой языковой нормы в академическом понимании. Это как от студентов иностранцев требовать, чтобы они понимали фразы типа: "Э, тарагой, слющий, памыдор кусний, мама клынус!"
Цитировать
НО я прекрасно помню, у нас в школе раз в 2 недли был отдельный урок "AE" (American English) где нам объясняли разницу пройденного материала с точки зрения современных тенденций развития языка, или как сказали бы сейчас "сленга", чтобы мы понимали что базовый Английский это еще не есть тот Английский на котором говорят все
Вы либо сильно позже школу заканчивали, чем обозначили выше, либо речь про спецшколу с уклоном в языки, где-нить при МГИМО. Какой отдельный урок по АЕ в общеобразовательной школе в 90-е, вы вообще о чем. Зэ Ландан из зэ кэпитал оф Грейт Бритэн и лет ми спик фром май хеарт - вот единый стандарт по всему бывшему Союзу, это вам, думаю, 99% подтвердит.

Цитировать
"тарабарщина" в данном случае это гипербола, я бы сказал "будет звучать не привычно и не интуитивно понятно"
Это из разряда "я поражен" вместо "ох*ть")
Именно, что тарабарщина - каша во рту, дифтонги произносятся как угодно (привет школьным правилам произношения), половина окончаний улетает, а произношение вообще и близко не стояло с тем, как пишут в словарях. Понятно, что со временем можно адаптироваться, но иллюзии об уровне владения языком это рассеивает быстро)

Цитировать
Смотря о каких школах идет речь...Если же мы будем говорить о серьезных школах с уклоном на будущую специальность, то тут я могу много чего рассказать, у меня дочь в следующем году заканчивает школу с уклоном на знание языков, и учебников по английскому у них не 1 и даже не 2, и языков дети учат минимум 3, а преподаватели у них по языкам ОБЯЗАТЕЛЬНО носители этого языка.
Лол, ну норм сравнили, вообще)
Специализированная школа, заточенная под языки с преподавателями-носителями - и общеобразовательная)
Ясен-красен, что выпускник такого заведения будет на выходе иметь уровень в разы превосходящий обычный, и это явно будет не В1, и даже не В2)

Цитировать
то что нам приходилось наверстывать после школы годами с репетиторами, и ночами сидя за учебниками, сейчас детям предлагается в качестве школьной программы, на блюдечке с голубой каемочкой, бери не жалко, вопрос лишь в том, есть у ребенка понимание что он собирается делать в будущем или нет
Опять же - сравниваете теплое с мягким.
Среднеобразовательный уровень советского и раннего постсоветского периода по качеству подготовки и подаче знаний был на порядок выше среднеобразовательного же нынешнего.
Да, в чем-то, быть может, сейчас он смотрится архаичным и лапидарным, но, по крайней мере, в школе учили азам, и закладывали их добротно. Возьмите учебник середины прошлого столетия, где все уроки выстроены в логичную цепочку, с объяснениями и примерами, и нынешний эрзац минобра, полностью на английском, с каким-то бессмысленным набором тем - почувствуйте, как говорится, разницу. Это не говоря о том, что по программе у них на алфавит с письмом то ли два, то ли три урока отводится, и дальше сразу грамматику погнали.
Так что ровно наоборот - то, что раньше в школах преподносили на блюдечках с каемочками, сейчас приходится наверстывать родителям с детьми дома, сидя до ночи каждый день.

Цитировать
так или иначе в обсуждаемом нам видеоряде нет ни чего такого что не объясняли бы с точки зрения лингвистики даже в общеобразовательной школе (говор у диктора, немного специфический, но не критично), поэтому высказываение некоторых людей что они не бельмеса не поняли либо преувеличены либо их уровень английского существенно ниже базового уровня
Так проблема не в лексике, а восприятии.
Помимо "специфического говора", диктор шпарит скороговркой, там скорость - несколько слов в секунду.
Ничего удивительного в том, что люди могут прекрасно перевести субитры, но ни бельмеса не понять из его спича.
Если человек прекрасно понимает такую речь чисто на слух - можно с уверенностью утверждать, что это уровень носителя-американца.

MyEgo

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 656
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #27 : 23 Июля, 2020, 00:45:06 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
где-нить при МГИМО
почти угадал, браво (не сарказм), правильный ответ: "при МГУ", после закончил "МГУ" фаультет "ФИЯ" (ныне ФИЯиР), или по простому как говорят студенты: "ин-яз-фак"

Именно, что тарабарщина - каша во рту, дифтонги произносятся как угодно (привет школьным правилам произношения), половина окончаний улетает, а произношение вообще и близко не стояло с тем, как пишут в словарях.
три года назад когда Спартак играл в лиге чемпионов с Ливерпулем, я имел честь, дискутировать на свободные темы с болельщиками "Ливера" после матча в нестандартной обстановке (скажем так, без галстуков), и признаюсь первые минут 5 реально сильно напрягался тк приходилось думать над переводом а потом переводить, но спустя это время быстро адаптировался и после это не имел проблем в общении. Поэтому повторюсь - да, так называемый "местный диалект" это "не приятно" но в зависимости от опыта невилируется за считаные минуты

по крайней мере, в школе учили азам, и закладывали их добротно
тут не спорю, учили тогда как и сторили - на века, но современные технологии изменили методы подготовки полностью, полагаю ты помниш что такое "библиотека" ? я тоже, и какой это геморой тоже помню ! а вот моя дочь в душе не знает что значит пойти кудато, 5-7 часов просидеть над книгой, делая конспект тк: "домой издание не выдается" и потом прийти домой и переписывать (не перепечатывать а именно переписывать !) второй раз тот же текст в ручную ...

Так что ровно наоборот - то, что раньше в школах преподносили на блюдечках с каемочками, сейчас приходится наверстывать родителям с детьми дома, сидя до ночи каждый день.
а вот тут поспорю и с удовольствием, сейчас детям доступны множества источников знаний, и самообразование (если тковое имеет место быть) это лишь простой доп источник знаний, а вот раньше надо было из шкуры вон лезть чтоб знать чуть больше своих одноклассников !

Так проблема не в лексике, а восприятии.
Помимо "специфического говора", диктор шпарит ...
восприятие того или иного диалекта это отражение опыта того кто его воспринимает, тк лексическое значение не меняется, а переструктурируется лишь специфический "окрас" речи, я бы (кстати) речевые диффекты добавил к ним же; ты не замечал что люди с дифферентным родным языком "шепилявят" /"заикаются"/"картавят" и тд по разному ? как то на свой манер !?

Ничего удивительного в том, что люди могут прекрасно перевести субитры, но ни бельмеса не понять из его спича.
ну так потому что это разные уровни знания языка: reading, listening, vocabulary ! у дилетантов они часто разнятся и существенно, я знаком (и это далеко не единичный случай) с людьми кто неплохо понимает английский язык но при этом (увы) на нем почти НЕ говорит ... у этого синдрома даже есть официальное название (точно не помню но чтото обидное, типа "синдром собаки") так что повторюсь еще раз (надеюсь в последний) если базовый текст кажется не понятен следует копаться в своем уровне образования а не в дифектах речи говорящего

Если человек прекрасно понимает такую речь чисто на слух - можно с уверенностью утверждать, что это уровень носителя-американца
за комплимент конечно спс, но увы это не так ... по твоему прослушивание и перевод, аудио-записей в оригинале это тоже какойто космос ? а как по мне это школьный уровень как и чтение книг в оригинале и тд
« Последнее редактирование: 23 Июля, 2020, 01:16:56 by MyEgo »

Rusrus

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 865
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #28 : 23 Июля, 2020, 09:31:46 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Именно за просмотром таких видео я понимаю, насколько мой Английский сосет

Если бы этот текст прочла Тина Канделаки и на русском, ролик получился бы минуты три а мой русский тоже соснул бы.

Capitan Prize

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 304
Re: (Почти) полная история World of Warcraft за 23 мин.
« Ответ #29 : 23 Июля, 2020, 19:21:10 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Гайз, там же есть субтитры да и скорость 0,75 никто не отбирал

 

закрыть