"Белоруссия" по русски, внезапно.
возможно по-российски, но точно не по-русски.
ведь русский язык - это язык руси, коих за историю было множество (а сейчас осталась только Белая Русь
) ; и говор был с небольшими отличиями, но общий и понятный для всех.
какое-то непонятное приватизирование языка целого исторического региона лишь одной страной. вот за это страшно, конечно. 
но белОрус все-равно через О, в этом ты прав.
/facepalm лицорукалицорука

Русский язык - это русский язык. wiki://русский язык, wiki://russian language
Корни русского языка - это корни русского языка (славянские языки и диалекты, помноженные на тюркские, немецкие, французские и вот теперь англоамериканские заимоствования).
Этимология слова "русский" - это этимология слова "русский".
Слово "русь" как название региона, как этнокультурное обозначение, и как название народа (викингов, если что) - вообще практически омонимы.
Русский язык - он один, у него есть зафиксированные нормы, и по этим нормам название нации на русском языке - "белорусы", народа - "белорусский народ", государства - равнозначно "Беларусь" и "Белоруссия".
Алсо, на Заокраинном Западе в разговорной речи вас называли, называют и будут называть "русскими", как и почти всех жителей бывшего СССР.