WORLD OF WARCRAFT

Тема: Legion: Короткометражка «Предвестники: Гул'дан»  (Прочитано 32304 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

vlexaa

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1266
  • Рейтинг:-3 (+0 | -3)
Цитировать
Что за нелепая попытка оправдать не самый удачный выбор, сделанный звукорежиссером?

Как и в любой другой нелепой фанбойской попытке оправдать косяки Близов. Глупость и слепая вера.

Hell_Rage

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1805
  • battletag - Hellrage#21936

  • Варкрафт: +
    • Сервер: Всея Близзард риалмс
  • Рейтинг:-3 (+0 | -3)
Крутой ролик, особенно сцены на троне стихий и концовка. К озвучке претензий нет, потому как голос и не должен быть крутым, когда Гулдан еще ничего из себя не представлял и был мальчиком для битья.
А ничего, что повествование ведется от лица старого Гул'Дана? А ничего, что голос орка в оригинале звучит круто и пафосно, а в локализации неправдоподобно и вымученно? Что за нелепая попытка оправдать не самый удачный выбор, сделанный звукорежиссером?
Голоса в ру и анг версии разные, да. Но, открой фото или видео ГулДана. Старый дед, калека. И какой ему голос подходит больше? Мощьный и громогласный, как в англ. версии? Или сиплый скрипучий, как в нашей? я привык к нашему. У нас его один итот же актер озвучивает во всех играх. ХС, хотс, вов.

khoooma

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 4

  • Варкрафт: +
    • Имя: Андрей
    • Класс: Шаман
    • Сервер: Свежеватель Душ
  • Рейтинг:-18 (+0 | -18)
Дичайший бред. Через пять лет к примеру у нас будет 3? 5? 10? отличных друг от друга лора? Близзы прекращайте.

Dimzar

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2022
  • Рейтинг:3 (+16 | -13)
Крутой ролик, особенно сцены на троне стихий и концовка. К озвучке претензий нет, потому как голос и не должен быть крутым, когда Гулдан еще ничего из себя не представлял и был мальчиком для битья.
А ничего, что повествование ведется от лица старого Гул'Дана? А ничего, что голос орка в оригинале звучит круто и пафосно, а в локализации неправдоподобно и вымученно? Что за нелепая попытка оправдать не самый удачный выбор, сделанный звукорежиссером?

Увы, перевод ролика в целом получился достаточно слабым. Сейчас подробно смотреть возможности нет, но из того, что запомнилось:

потеряна связка с роликом WoD - там, предлагая Громмашу испить кровь демона, Гул'Дан предлагает ему выбрать его судьбу. Там же, когда Гаррош пинком поднимает его, Гул'Дан говорит, что это не их судьба. И здесь в ролике, когда Гул'Дан пришел мстить, он говорит, что обрел свою судьбу.

Потеряно кольцо: когда Гул'Дана изгоняют, вождь говорит, что теперь-то Гул'Дан поймет, как оно - жить без клана. Потому когда он начинает своих соклановцев убивать, он отвечает: у меня нет клана, повторяя слова вождя.

Начальный диалог переведен дословно "найти свое место среди нас", хотя это устойчивое выражение, означающее, "уживаться, жить в мире, быть своим".

Со стихиями наоборот попытались переделать, потеряв смысл: Гул'Дан говорит, что когда стихии оставили его, их место занял новый голос. В русской же озвучке получилась странная фраза: стихии покинули меня, но в тишине я услышал новые голоса.

Уверен, есть и другие рассогласования. Увы, переводы коротких роликов Близзардам (с удивлением узнал, что у них есть свой отдел локализации) или нанятым локализаторам (например, софтклаб) удаются крайне слабо.

Ну а странности в подборе актеров озвучки для ВоВа стали заметны с первого же локализованного аддона, где в ролике у Врат гнева голоса Болвара и Драноша не просто отличались от оригинальных, а были им противоположны. Это выглядело весьма нелепо.
« Последнее редактирование: 22 Июля, 2016, 14:25:03 by Dimzar »

mexi2

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 96
  • Рейтинг:-3 (+0 | -3)
И куда мне теперь засунуть черепок с Иллидана когда я буду стоять перед гул'даном?
Это как в анекдоте

В Ухрюпинском краеведческом музее два главных экспоната - череп большой и маленький. Экскурсовод, показывая указкой на большой череп, говорит:
- Это череп Чапаева.
- А это? - спрашивает один из экскурсантов, показывая на маленький череп.
- А это череп Чапаева в детстве.

Паркер

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 125
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Голоса в ру и анг версии разные, да. Но, открой фото или видео ГулДана. Старый дед, калека.
Гул'Дан из WoD не то чтобы калека. Если уж Искара скверна избавила от прокляться Сете и вернула крылья, то уж Гул'Дана она всяко должна питать и поддерживать.
Мощьный и громогласный, как в англ. версии? Или сиплый скрипучий, как в нашей?
В нашей версии мне сиплость и скрипучесть показались наигранными. Это режет слух. И в этом, собственно говоря, главная претензия.

Watarr

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 307
  • Рейтинг:4 (+11 | -7)
В оригинале Гулдан, хоть и был отрицательным персонажем, вызывал уважение. Он многого добился и до того как стать варлоком, развил в себе неординарные способности и имел определенный авторитет. Вышло так, что ради дальнейшего развития он переступил черту, но это его выбор.
В данном ролике Гулдан это типичный образ забитого школьника, который ничего из себя не представляет, но мечтает в один момент без всяких усилий обрести невероятные силы, покарать обидчиков и стать самым крутым.
« Последнее редактирование: 22 Июля, 2016, 23:21:07 by Watarr »

Hell_Rage

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1805
  • battletag - Hellrage#21936

  • Варкрафт: +
    • Сервер: Всея Близзард риалмс
  • Рейтинг:-4 (+0 | -4)
Голоса в ру и анг версии разные, да. Но, открой фото или видео ГулДана. Старый дед, калека.
Гул'Дан из WoD не то чтобы калека. Если уж Искара скверна избавила от прокляться Сете и вернула крылья, то уж Гул'Дана она всяко должна питать и поддерживать.
Мощьный и громогласный, как в англ. версии? Или сиплый скрипучий, как в нашей?
В нашей версии мне сиплость и скрипучесть показались наигранными. Это режет слух. И в этом, собственно говоря, главная претензия.
Согласен с переигранностью стариковского голоса. Ранее звучало получше.

DuelSong

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 135
  • MK-fan since 1994

  • Варкрафт: +
    • Имя: Не играю : ) Жена узурпировала всех чаров
    • Класс: Unholy Death Knight\Protection Paladin
  • Рейтинг:-10 (+7 | -17)
Концентрация аналитиков с дивана по-поводу озвучивания русской\английской версии и перевода просто подавляющая. :facepalm: Но, наверное, даже эти генералы диванный войск бледнеют перед местными "знатоками" лора.

In my restless dreams,
I see that town...

Паркер

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 125
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Побольше картинку, чтобы все наверняка поняли, какой ты крутой и всех разоблачил.

Tano4ek

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2537
  • Рейтинг:1 (+4 | -3)
Хз, фонетически-словестно, я люблю русский язык, но предпочитаю слушать в оригинале, потому что просто эмоциональнее. Всё в общем-то. Это единственное, что не нравится, в роликах эмоций не хватает. Тот же ролик WoD, когда Дуротан с АуриэльИрель (я уже её имя забыл блин...) воюют с Черноруком на корабле.
Это не отменяет того факта, что WoW озвучен хорошо. Я когда перешел на англ. звук удивился, как аутентично озвучены всякие вендоры и прочие мелкие NPC.
« Последнее редактирование: 22 Июля, 2016, 15:28:55 by Tano4ek »

Джабал

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 614
  • Рейтинг:-7 (+0 | -7)
Что происходит с рус локализацией в последнее время? "Но вот Гул'дан восстал из гробницы Саргераса..." - цитата взята из описаний рейда Изумрудный Кошмар.

Rabiosa

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 134
  • Рейтинг:-3 (+0 | -3)
Получается, что по сути это совершенно новый герой, со старым гулданом не имеющий ничего общего, кроме имени и внешности.

horsaken

  • Модератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 4750
  • Рейтинг:-7 (+0 | -7)
Так уж вышло, что сперва проглядел комментарии, и только к вечеру посмотрел сам ролик. Удивился было насчёт озвучки, т.к. при всей моей любви к оригинальным озвучкам во многих сериалах/фильмах/играх, у Близзард всегда была достойная локализация.
Посмотрел сейчас, и озвучка действительно не зашла. Странное ощущение, вроде у Гулдана тот же голос, что и в прежних озвучках, но звучит как-то чужеродно, неприятно. Пропадает магия - ты не следишь за историей Гулдана в Дреноре, а на каждой секунде спотыкаешься, понимая, что на самом деле смотришь видео, в котором актёр озвучания всеми силами пытается выполнить предписанные ему рекомендацию, относительно тембра и манеры речи персонажа.
И в плане самой истории
(показать/скрыть)
Watarr как будто прочитал мои мысли, лови плюс)

SonyBeach

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 352

  • Варкрафт: +
    • Имя: Сониенх
    • Класс: Охотник, Шаман, Маг
    • Сервер: Пиратская бухта
  • Рейтинг:-3 (+0 | -3)
Привет, я тут не несколько лет прослакал. Кто расскажет, почему Иллидан И Гулдан бегают живехенькие в Легионе ? :(
И что вообще по истории происходит?
Жирный шрифт - короткое содержимое моего поста. Крючок, зацепило - читаем далее.

 

закрыть