WORLD OF WARCRAFT

Тема: Создатели контента и стримеры покидают World of Warcraft  (Прочитано 37761 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Mercurionio

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5328

  • Варкрафт: +
    • Имя: Астронимо
    • Класс: Рейдэн
    • Сервер: Пиратская бухта
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
читаю тему и вижу как многие называют их лицемерами/шлюхами
вы хоть заходили на их стримы раз? у них есть аудитория которая не переставая спрашивает их про их планы на игру/почему они перестали стримить игру.Вот они и делают эти видосы заявления.
Плюс поймите, все эти разговоры про уходы и такие настроения были задолго до этого инцидента.
p.s. да там есть и те кто просто хайпит бесстыдно на всем этом, но ситуация глубже чем может показаться на первый взгляд.
Так хайпающих опердолов и называют шлюхами.
Те, у кого есть аргументированная позиция, типа Прича (который назвал целую кучу проблем начиная ещё с Легиона) уходит потому, что им надоело.

Mercurionio

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5328

  • Варкрафт: +
    • Имя: Астронимо
    • Класс: Рейдэн
    • Сервер: Пиратская бухта
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Я особо не интересовался, только про ПвЕ спрашивал. Почему такой странный выбор локализаций в ФФ14? Японский/английский понятно. Но наличие французкого/немецкого при отсутствии испанского (вики пишет, что по кол-ву носителей на 2019 год второй язык в мире, гугл выдает сайты где испанский - 4ый, но в любом случае сильно больше чем фр/нем)? Это как?
Это не от популярности языка зависит, а от популярности СРЕДИ носителей языка.
Если в русскоязычной культуре играет 3,5 калеки, то и локализацию делать не будет. Аргумент "сделайте локализацию и потечёт народ" не работает, так как нет гарантий. А стоит это дело не малых денег, ведь опять же, есть онлайн переводчик.
А если захочешь поиграть, то английский есть. Стыдно его не знать.

Stikejkeee

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 225

  • Варкрафт: +
    • Имя: Искусситель
    • Класс: Разбойник
    • Сервер: Вечная Песня
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Цитировать
С учётом этих событий, получаем ли мы лучшую игру? Ответ: конечно же, нет. Представьте, каково это, работать в подобных условиях – думаете, такие условия вдохновили бы вас, из-за чего вы выложитесь на полную? Очевидно, нет. И, мне кажется, мы это и получаем, все эти годы. Мы получаем продукт чрезмерного стресса, чрезмерной депрессии, равнодушного, манипулятивного и даже, в некоторых случаях, опасного управления. Всё это происходит в ужасной рабочей обстановке, и если хоть кого-то поместить в такую обстановку, то ты получишь плохой продукт, особенно если этот продукт основан на креативности и вдохновении”

Что правда, то правда.
Качество очень упало за последние аддоны.
Видно делают без души и под постоянным стрессом.

Если улучшат условия, если сделают нормальный контент, если выкинут Денузера в мусорку может и получится что-нибуддь. И если вся эта история поможет этому то нам то только лучше.
Ага лучше, а через 2 года выяснится что джайна транс

king116888

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 252
  • Рейтинг:0 (+1 | -1)
 Хоть SL мне дико не нравится, даже традиционно не купил аддон, чтобы сюжет пройти и поиграть месяц-два, но эти стримеры просто лицемерные крысы-переобувальщики. Противные люди.

Shaershen

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 148
  • Рейтинг:1 (+1 | 0)
Стыдно не знать английский-пиратский или английский-фентезийный? Чтобы все эти их жаргоны понимать. Или какой? Может еще аббревиатуры на англ переводить начать? НУ типо собирают они в какой нибудь ToI 10\24 а я в душе не чаю что это вообще. Это тоже переводить?

Kontey

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1977
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
А если захочешь поиграть, то английский есть. Стыдно его не знать.
То есть немцам с французами не стыдно, а носителям испанского/португальского стыдно?
Какой порог кол-ва играющих дабы маленькая инди компания Square Enix осилила сделать перевод/субтитры?
Какой порог кол-ва играющих, когда стыдно превращается в трусы не стыдно?
Я, к слову, проблем с англ. не имею. Но вот гугл выдает первыми же ссылки на реддит (и не только, плюс в разные года), где ребзи из Латинской Америки просят хотяб субтитры ибо там проблема есть.
« Последнее редактирование: 01 Августа, 2021, 09:09:44 by Kontey »

Astaron

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 927
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
1,Пусть валят.Не верю,что не вернутся,как только запахнет деньгами.
2,На скандал плевать-я ж не Энигма,а вот качество контента-это да.Но-это на мой взгляд-про качество.

Есть люди,которым ШЛ нравится.


Mercurionio

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5328

  • Варкрафт: +
    • Имя: Астронимо
    • Класс: Рейдэн
    • Сервер: Пиратская бухта
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
А если захочешь поиграть, то английский есть. Стыдно его не знать.
То есть немцам с французами не стыдно, а носителям испанского/португальского стыдно?
Какой порог кол-ва играющих дабы маленькая инди компания Square Enix осилила сделать перевод/субтитры?
Какой порог кол-ва играющих, когда стыдно превращается в трусы не стыдно?
Я, к слову, проблем с англ. не имею. Но вот гугл выдает первыми же ссылки на реддит (и не только, плюс в разные года), где ребзи из Латинской Америки просят хотяб субтитры ибо там проблема есть.
1) С французским там проблем нет, так как Сквэры всегда на него переводят (там куча французов одно время была, хз почему, видимо им очень дёшево это все сделать).
2) Испанский явно не в приоритете, раз до сих пор нет. Возможно, если из этих регионов полезут люди, то и сделают.
3) Порога нет. Но подобных дурачков, спрашивающих "когда русский будет, а то играть не буду!" уже настолько много, и они всегда говорят одно и то же, что хочется спросить "Вам самим не забеало ныть по этому поводу? Проще выучить за год до уровня беспроблемного чтения, благо есть куча бесплатных приложух типа того же Duolingo".
4) По мере роста региона будет увеличиваться популярность среди этого языка. А значит и есть смысл сделать его одним из основных и вообще перейти в официальное представительство там. Чтобы и суппорт был, и акции/стримеры/конкурсы были. В СНГ финалка не настолько популярна, чтобы этим стали заморачиваться. У меня цифр нет, но у Сквэров они есть, а значит и есть в этом смысл (не переходить на рынок как монополист по своим играм).
5) Можешь сколько угодно возмущаться, но факт остаётся фактом. Там не долбоёбы сидят, если рынок мелкий и не стоит того, чтобы впрягаться ради него.

Shaershen

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 148
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Ну как бы тупо платить деньги за плохой сервис, в частности за отсутствие перевода

Zirkuz

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5388
  • ВашКэп!

  • Варкрафт: +
    • Имя: Иркус
    • Класс: Воин
    • Сервер: Дракономор
  • Рейтинг:2 (+2 | 0)
А если захочешь поиграть, то английский есть. Стыдно его не знать.
То есть немцам с французами не стыдно, а носителям испанского/португальского стыдно?
Какой порог кол-ва играющих дабы маленькая инди компания Square Enix осилила сделать перевод/субтитры?
Какой порог кол-ва играющих, когда стыдно превращается в трусы не стыдно?
Я, к слову, проблем с англ. не имею. Но вот гугл выдает первыми же ссылки на реддит (и не только, плюс в разные года), где ребзи из Латинской Америки просят хотяб субтитры ибо там проблема есть.
1) С французским там проблем нет, так как Сквэры всегда на него переводят (там куча французов одно время была, хз почему, видимо им очень дёшево это все сделать).
2) Испанский явно не в приоритете, раз до сих пор нет. Возможно, если из этих регионов полезут люди, то и сделают.
3) Порога нет. Но подобных дурачков, спрашивающих "когда русский будет, а то играть не буду!" уже настолько много, и они всегда говорят одно и то же, что хочется спросить "Вам самим не забеало ныть по этому поводу? Проще выучить за год до уровня беспроблемного чтения, благо есть куча бесплатных приложух типа того же Duolingo".
4) По мере роста региона будет увеличиваться популярность среди этого языка. А значит и есть смысл сделать его одним из основных и вообще перейти в официальное представительство там. Чтобы и суппорт был, и акции/стримеры/конкурсы были. В СНГ финалка не настолько популярна, чтобы этим стали заморачиваться. У меня цифр нет, но у Сквэров они есть, а значит и есть в этом смысл (не переходить на рынок как монополист по своим играм).
5) Можешь сколько угодно возмущаться, но факт остаётся фактом. Там не долбоёбы сидят, если рынок мелкий и не стоит того, чтобы впрягаться ради него.

Как достали такие дурачки, нахер тебе родной язык выучи и играй спокойно.
Зачем переводит другие компании свои игры на русский, а сквер эникс инди-компания.
Это мой родной язык и мне комфортно играть и смотреть кино с переводом.
Харе здесь выпендриваться своим знанием, если бы все учили англ. перестали бы делать переводы. Зачем им переводить если русские не просят, гениально

Anifiron R

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 70
  • Рейтинг:-6 (+0 | -6)
Именно из за хейтеров игры она становится хуже . Абсолютно насрать на то что происходит внутри компании , насрать на этих идиотов стримеров . Я уверен что причина их ухода - тупо бабло от конкурентов (фф 14) .
Остальное стадо просто покидает игру - потому что они стадо . Игра еще жива и будет жить . Для меня контента более чем нормально - я не живу в игре .
Несогласным /плевок в харю .

Frucy

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 888

  • Варкрафт: +
    • Класс: Маг
    • Сервер: Гордунни
  • Рейтинг:-2 (+0 | -2)
Это мой родной язык и мне комфортно играть и смотреть кино с переводом.

Ну можешь дальше продолжать сидеть как африканский зулус по шею в говноиграх, которые переводят абсолютно на все языки, вроде донатных ф2п помоек, мобилок-доилок и прочего мусора, с гордо вскинутой рожей заявляя, что пускай в дерьме, зато на родном языке.
И если в фильмах и сериалах ты еще можешь на корячках заползти через фанатские сообщества создавшие студии и переводящие всё подряд, вроде LostFilm, HDRezka и других (хотя и создатели этих сериалов тебя ялдой по лбу шлёпнули с переводом, но сомневаюсь, что ты там тоже хрюкаешь о гордости), то в играх, если кто-то вроде создателя TataRu Helper не снизойдет, то в луже этих помоев и останешься, где я полагаю, ты сейчас и плещешься.

Zirkuz

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5388
  • ВашКэп!

  • Варкрафт: +
    • Имя: Иркус
    • Класс: Воин
    • Сервер: Дракономор
  • Рейтинг:1 (+1 | 0)
Это мой родной язык и мне комфортно играть и смотреть кино с переводом.

Ну можешь дальше продолжать сидеть как африканский зулус по шею в говноиграх, которые переводят абсолютно на все языки, вроде донатных ф2п помоек, мобилок-доилок и прочего мусора, с гордо вскинутой рожей заявляя, что пускай в дерьме, зато на родном языке.
И если в фильмах и сериалах ты еще можешь на корячках заползти через фанатские сообщества создавшие студии и переводящие всё подряд, вроде LostFilm, HDRezka и других (хотя и создатели этих сериалов тебя ялдой по лбу шлёпнули с переводом, но сомневаюсь, что ты там тоже хрюкаешь о гордости), то в играх, если кто-то вроде создателя TataRu Helper не снизойдет, то в луже этих помоев и останешься, где я полагаю, ты сейчас и плещешься.

Странная позиция.
То есть переводить не надо?
Пусть все будет на английском
Все игры на русском это помойка? 🤦‍♂️

Kontey

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1977
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Mercurionio спасибо за ответ. Квотить с телефона не удобно потому:

- во-первых, твой аргумент касательно обязанности игрока знать тот или иной язык не состоятелен на 100%. Ты это и сам подтверждаешь в своем посте. На фр. перевели так как хорошие отношение, а на нем. из-за достаточного кол-ва игроков. Игроки этих языков могут смело не испытывать стыд.
- во-вторых, мне не понятно зачем ты уже второй раз упоминаешь русский. Ведь про него я не писал. В целом я думаю, что ру регион крайне мал, да. Но не поверю без пруфлв, что таковым  являются носители испанского/португальского.
Отсюда выплывает третье. Быстрый гугл мне не помог. Потому буду благодарен за ссылку на кол-во игроков по языковому принципу.
Спасибо.

Mercurionio

  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5328

  • Варкрафт: +
    • Имя: Астронимо
    • Класс: Рейдэн
    • Сервер: Пиратская бухта
  • Рейтинг:-1 (+0 | -1)
Mercurionio спасибо за ответ. Квотить с телефона не удобно потому:

- во-первых, твой аргумент касательно обязанности игрока знать тот или иной язык не состоятелен на 100%. Ты это и сам подтверждаешь в своем посте. На фр. перевели так как хорошие отношение, а на нем. из-за достаточного кол-ва игроков. Игроки этих языков могут смело не испытывать стыд.
- во-вторых, мне не понятно зачем ты уже второй раз упоминаешь русский. Ведь про него я не писал. В целом я думаю, что ру регион крайне мал, да. Но не поверю без пруфлв, что таковым  являются носители испанского/португальского.
Отсюда выплывает третье. Быстрый гугл мне не помог. Потому буду благодарен за ссылку на кол-во игроков по языковому принципу.
Спасибо.
Никаких ссылок не будет. Это банальная логика. Если регион мал - то и адаптировать под него не будут. Если испаноговорящих игроков мало - то и впрягаться за него не будут.
Надо понимать, что локализация - это не ПРОСТО перевести текст. С этим и промт справится. Локализация - это выход на рынок. Полноценный. С суппортом, акциями и прочим. А это ещё и оф договоры со странами.
Так что повторюсь. Если Сквэры не делают русский/испанский язык - значит рынок мал/хватает и английского. Впрягаться с законами Испании/Мексики для регионов или той же РФ им западло. Вот и всё.

 

закрыть