WORLD OF WARCRAFT

Тема: Новинки бета-тестирования Warcraft III: Reforged – 10 января  (Прочитано 10403 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Apotheosis

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 578

  • Варкрафт: +
    • Имя: Мараад
    • Класс: Паладин
    • Сервер: Вечная Песня
  • Рейтинг:4 (+4 | 0)
Испорченная озвучка, старый движок, прёбаны все сроки, но при этом ты купи это за год до релиза. К-качество близард. Теперь уже новых.
Ну хоть модельки норм.
Не знаю, поиграл в быструю игру) одно удовольствие) графоний радует глаз, озвучка нормальная - дело привычки в чем-то даже лучше старой.
Sapere aude.

Hearth of Hatred

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 565
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
Двигло от ск2 могло бы быть. Но им лень. Что мешало старую озвучку оставить нашу?

Гром Задира, Сильвана - предводительница егерей Сильвергарда, Даротар, Артес, Малганус. Продолжать?
Продолжай, всё круто.

Что крутого в незнании материала который ты переводишь и озвучиваешь? Вы всегда халтуру предпочитаете оригиналу и качественной работе?
Что ты имеешь в виду под незнанием материала? Если Близзардам было плевать, как локализируют их игру, то халутар была только с их стороны (это если они вообще имеют какое-то отношение к локализации, потому что я так и не понял, официальная она или нет).

Если же касаться вопроса именно озвучки, то выполнена она просто прекрасно. Довольно часто в принципе русская локализациая лучше английского оригинала. Халтуру и некачественную работу можно увидеть только в незнании особенностей и невежестве "хейтеров" русской локализации, но никак не в самой локализации.

barsuk101

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2570
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Довольно часто в принципе русская локализациая лучше английского оригинала.
Поржал в голос, спасибо, давно так смешно не было

Еракси

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 74

  • Варкрафт: +
    • Имя: Еракси
    • Класс: Дк
    • Сервер: Гордунии
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Надеюсь они додумаются сделать ползунок который изменяет размер UI потому что играть на UI на пол экрана в 2020 это шок

Guredo

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1194

  • Варкрафт: +
    • Имя: Сирекка
    • Класс: Воин
    • Сервер: Свежеватель душ
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
Сделали бы выбор с озвучкой тогда, как с графикой. НУ или умельцы бы запилили ее.

Макс Фривинг

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 584

  • Варкрафт: +
    • Сервер: Борейская тундра
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Цитировать
Если же касаться вопроса именно озвучки, то выполнена она просто прекрасно.

Даже близко нет. "прекрасно" это когда персонажи говорят как живые люди, которым веришь. Когда слышишь героя и чувствуешь что он живой человек. В старой озвучке этим даже и не пахнет. Потому что абсолютно все актеры переигрывают. Они звучат как в театре, с наигрыванием и гиперболизацией эмоций. Если в театре это нужно делать, то в дубляже игры это запрещено здравым смыслом. И да, даже все излюбленное "я получил власть, которая И НЕ СНИЛАСЬ моего отцу" тоже звучит наиграно и неестественно. Растягивания слов, излишнее акцентирование, драматические паузы, придыхание - все это театр, а не озвучка игры. Ну и шутки прибаутки которых не было в оригинале - туда же. Кавказские акценты дворфам тоже.
Я, как и люди не болеющие синдромом утенка рады, что новая озвучка практически лишена этой галимой театральщины.

Rikkb

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2996

  • Варкрафт: +
    • Сервер: Азурегос
  • Рейтинг:4 (+4 | 0)
Двигло от ск2 могло бы быть. Но им лень. Что мешало старую озвучку оставить нашу?

Гром Задира, Сильвана - предводительница егерей Сильвергарда, Даротар, Артес, Малганус. Продолжать?
Продолжай, всё круто.

Что крутого в незнании материала который ты переводишь и озвучиваешь? Вы всегда халтуру предпочитаете оригиналу и качественной работе?
Что ты имеешь в виду под незнанием материала? Если Близзардам было плевать, как локализируют их игру, то халутар была только с их стороны (это если они вообще имеют какое-то отношение к локализации, потому что я так и не понял, официальная она или нет).

Если же касаться вопроса именно озвучки, то выполнена она просто прекрасно. Довольно часто в принципе русская локализациая лучше английского оригинала. Халтуру и некачественную работу можно увидеть только в незнании особенностей и невежестве "хейтеров" русской локализации, но никак не в самой локализации.

Ну если Гром Задира, Келтузад, Фурион и прочие прелести озвучки (гордые грузинские дворфы на орлах) это не халтура то я даже хз. Кем надо быть и что курить что бы так перевести? Она была хорошей и прикольной на время релиза, когда о ВК практически никто ничего не знал. Но сейчас оставлять локализацию в старом виде это верх маразма. И в чем же мое невежество? В том что мне противно слушать исковерканные названия? Я должен боготворить старую озвучку потому что услышал ее в детстве?
"Иногда нам нужен просто старый солдат с добрым сердцем." (с)

Lis-sama

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 827
  • Рейтинг:4 (+4 | 0)
Цитировать
Если же касаться вопроса именно озвучки, то выполнена она просто прекрасно.

Даже близко нет. "прекрасно" это когда персонажи говорят как живые люди, которым веришь. Когда слышишь героя и чувствуешь что он живой человек. В старой озвучке этим даже и не пахнет. Потому что абсолютно все актеры переигрывают. Они звучат как в театре, с наигрыванием и гиперболизацией эмоций. Если в театре это нужно делать, то в дубляже игры это запрещено здравым смыслом. И да, даже все излюбленное "я получил власть, которая И НЕ СНИЛАСЬ моего отцу" тоже звучит наиграно и неестественно. Растягивания слов, излишнее акцентирование, драматические паузы, придыхание - все это театр, а не озвучка игры. Ну и шутки прибаутки которых не было в оригинале - туда же. Кавказские акценты дворфам тоже.
Я, как и люди не болеющие синдромом утенка рады, что новая озвучка практически лишена этой галимой театральщины.
Это ж каким говноедом нужно быть, чтобы радоваться полному отсутствию каких-либо эмоций и интонаций в новой абсолютно бездарной и безвкусной озвучке?
« Последнее редактирование: 10 Января, 2020, 15:43:43 by Lis-sama »

Макс Фривинг

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 584

  • Варкрафт: +
    • Сервер: Борейская тундра
  • Рейтинг:4 (+4 | 0)
Цитировать
Если же касаться вопроса именно озвучки, то выполнена она просто прекрасно.

Даже близко нет. "прекрасно" это когда персонажи говорят как живые люди, которым веришь. Когда слышишь героя и чувствуешь что он живой человек. В старой озвучке этим даже и не пахнет. Потому что абсолютно все актеры переигрывают. Они звучат как в театре, с наигрыванием и гиперболизацией эмоций. Если в театре это нужно делать, то в дубляже игры это запрещено здравым смыслом. И да, даже все излюбленное "я получил власть, которая И НЕ СНИЛАСЬ моего отцу" тоже звучит наиграно и неестественно. Растягивания слов, излишнее акцентирование, драматические паузы, придыхание - все это театр, а не озвучка игры. Ну и шутки прибаутки которых не было в оригинале - туда же. Кавказские акценты дворфам тоже.
Я, как и люди не болеющие синдромом утенка рады, что новая озвучка практически лишена этой галимой театральщины.
Это ж каким говноедом нужно быть, чтобы радоваться полному отсутствию каких-либо эмоций и интонаций в новой абсолютно бездарной и безвкусной озвучке?
Лучше уж так, чем принимать бездарное переигрывание за нормальную человеческую речь, утя.

Segailo

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 22

  • Варкрафт: +
    • Имя: Старфэйк
    • Класс: Разбойник
    • Сервер: Свежеватель душ
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Испорченная озвучка, старый движок, прёбаны все сроки, но при этом ты купи это за год до релиза. К-качество близард. Теперь уже новых.
Ну хоть модельки норм.



Alsapko

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 396
  • Похоже я слишком стар для этого дерьма.

  • Варкрафт: +
    • Класс: Чернокнижник
    • Сервер: Свежеватель Душ
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Цитировать
Если же касаться вопроса именно озвучки, то выполнена она просто прекрасно.

Даже близко нет. "прекрасно" это когда персонажи говорят как живые люди, которым веришь. Когда слышишь героя и чувствуешь что он живой человек. В старой озвучке этим даже и не пахнет. Потому что абсолютно все актеры переигрывают. Они звучат как в театре, с наигрыванием и гиперболизацией эмоций. Если в театре это нужно делать, то в дубляже игры это запрещено здравым смыслом. И да, даже все излюбленное "я получил власть, которая И НЕ СНИЛАСЬ моего отцу" тоже звучит наиграно и неестественно. Растягивания слов, излишнее акцентирование, драматические паузы, придыхание - все это театр, а не озвучка игры. Ну и шутки прибаутки которых не было в оригинале - туда же. Кавказские акценты дворфам тоже.
Я, как и люди не болеющие синдромом утенка рады, что новая озвучка практически лишена этой галимой театральщины.
Это ж каким говноедом нужно быть, чтобы радоваться полному отсутствию каких-либо эмоций и интонаций в новой абсолютно бездарной и безвкусной озвучке?
Лучше уж так, чем принимать бездарное переигрывание за нормальную человеческую речь, утя.
О дааа божествннная озвучка: «Я скучный человек... мне слишком мало платят за мою работу». Это именно то что должен говорить пафосный принц или великий маг. О, да шутки. О нет они посмели в локализации воспользоваться локальным юмором и святой илонущка безгрешный обидеть демократию и сказать что война не женское дело. Фу такими быть. Позовём лучше заднеприводного озвучивать антонидаса.
In name of God, in name of God, in name of God we go to Heaven!

Макс Фривинг

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 584

  • Варкрафт: +
    • Сервер: Борейская тундра
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Цитировать
Если же касаться вопроса именно озвучки, то выполнена она просто прекрасно.

Даже близко нет. "прекрасно" это когда персонажи говорят как живые люди, которым веришь. Когда слышишь героя и чувствуешь что он живой человек. В старой озвучке этим даже и не пахнет. Потому что абсолютно все актеры переигрывают. Они звучат как в театре, с наигрыванием и гиперболизацией эмоций. Если в театре это нужно делать, то в дубляже игры это запрещено здравым смыслом. И да, даже все излюбленное "я получил власть, которая И НЕ СНИЛАСЬ моего отцу" тоже звучит наиграно и неестественно. Растягивания слов, излишнее акцентирование, драматические паузы, придыхание - все это театр, а не озвучка игры. Ну и шутки прибаутки которых не было в оригинале - туда же. Кавказские акценты дворфам тоже.
Я, как и люди не болеющие синдромом утенка рады, что новая озвучка практически лишена этой галимой театральщины.
Это ж каким говноедом нужно быть, чтобы радоваться полному отсутствию каких-либо эмоций и интонаций в новой абсолютно бездарной и безвкусной озвучке?
Лучше уж так, чем принимать бездарное переигрывание за нормальную человеческую речь, утя.
О дааа божествннная озвучка: «Я скучный человек... мне слишком мало платят за мою работу». Это именно то что должен говорить пафосный принц или великий маг. О, да шутки. О нет они посмели в локализации воспользоваться локальным юмором и святой илонущка безгрешный обидеть демократию и сказать что война не женское дело. Фу такими быть. Позовём лучше заднеприводного озвучивать антонидаса.

Причем тут скучный человек? Принц, пусть и пафосный не должен говорить как на распев, с придыханиями и драматическими паузами "ФРОСМООООООООООРН.....жаааааааждет КРОООООУУУУУООООВИИИИ....".

МОЖНО озвучивать пафосного принца, но при этом сделать его речь человеческой, а не такой, словно он первокурсник МХАТА. МОЖНО придавать героям индивидуальности, но при этом не делать их речь такой, словно они Гамлета со сцены декламируют.

И я уверен, что те актеры могли бы так сделать, если бы не режиссер, который явно дал прямое указание ставить театральную постановку "мир военного ремесла 3", а не озвучивать игру.

Еще возможен такой вариант, что всем было насрать аля "
- я тут кажется переиграл, не? Может еще дубль?
- да блин, это ж игра, кто тут будет разбираться, господи. Нормально, прокатит"

"- А может не будем делать из дворфа грузина?
- Ну прикольно же! Типа хач! Кто там будет разбираться, это же игра"

Как бы то ни было - такой уровень наигранности это неправильно.

~Sybek~

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 244

  • Варкрафт: +
    • Класс: Воин
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Да для чего этот холи вар с озвучкой. Походу только в Ру регионе такие заморочки, скорее всего отдельно для нас переключатель не сделают. Но возможно с заменой файлов проблем не будет, если проверку целостности туда не прикрепят.
Уверен, что тут 50\50 кому какую подавай

Guredo

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1194

  • Варкрафт: +
    • Имя: Сирекка
    • Класс: Воин
    • Сервер: Свежеватель душ
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вот если можно будет старую пихнуть туда то еще ладно. Но если там только новая будет то такое покупать я не буду.

trololo683

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 168
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Старая озвучка прекрасна, она сделана профессионалами советской школы благодаря чему там есть эмоции и вложенные усилия, а по поводу всяких графоманов, которые говорят раз вк3 написали АртЕс, а не Артас приведу вам ответ ГМ.



Компания Blizzard Entertainment владеет всеми правами на имена персонажей, другие имена, названия и всё остальное, из чего состоят ее игры. Старая озвучка присутствует сейчас как ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД варкрафт 3 и её можно скачать с сайта близард, если вы её приобрели.
« Последнее редактирование: 10 Января, 2020, 18:20:05 by trololo683 »

 

закрыть