WORLD OF WARCRAFT

Тема: Heroes of the Storm: Событие "Извечное Противостояние"  (Прочитано 27731 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Malthael

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2364
  • Никто не остановит... Смерть!
  • Рейтинг:0 (+1 | -1)
А что не так с "Извечным"? Звучит всяко круче.

Не звучит. Слово "извечный" означает "существующий с давних времен", подходит, конечно. Но "вечный" означает "непрекращающийся, постоянный". Извечный может очень долго существовать, но закончиться. Вечный - не закончится никогда. И этот конфликт не закончится, потому что в этом суть ангелов и демонов: добро борется со злом.

(нефалемы жы)

Как раз таки наоборот. Из нефалемов тут только Валла и Назибо.
А если к концу месяца я не буду знать, что такое презент континьюс... МЫ ВАС ЗАКОНЧИМ!

Sherokiel

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 875
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Как они достали клепать файтеров (Леорик файтер по любому будет) и дамагеров (мясо) , саппорта бы добавили.

Ke1H^

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 263
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
А что не так с "Извечным"? Звучит всяко круче.

Не звучит. Слово "извечный" означает "существующий с давних времен", подходит, конечно. Но "вечный" означает "непрекращающийся, постоянный". Извечный может очень долго существовать, но закончиться. Вечный - не закончится никогда. И этот конфликт не закончится, потому что в этом суть ангелов и демонов: добро борется со злом.
Вообще это синонимы и могут иметь одинаковое лексическое значение. Так что с переводом все норм.
И да, "извечный" звучит лучше. Такая помпезность и нужна в противостоянии магических сил.

Malthael

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2364
  • Никто не остановит... Смерть!
  • Рейтинг:-3 (+0 | -3)
Вообще это синонимы и могут иметь одинаковое лексическое значение. Так что с переводом все норм.
И да, "извечный" звучит лучше. Такая помпезность и нужна в противостоянии магических сил.

Считайте, как знаете. Я заставляю вас что ли использовать язык правильно.
А если к концу месяца я не буду знать, что такое презент континьюс... МЫ ВАС ЗАКОНЧИМ!

simsim

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 901
  • Рейтинг:1 (+1 | 0)
(нефалемы жы)

Как раз таки наоборот. Из нефалемов тут только Валла и Назибо.

джоанна и соня?

вообще забавно будет смотреться если на этой карте тираэль будет на демонической стороне, а диабло и азмодан на ангельской

Suvazul

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 482
  • me gusta
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Хоть бы за всё время этого обновления в HotS Золтуна Кулла добавили...Купил бы его сразу, не задумываясь. Этот герой более чем заслуживает оказаться в Нексусе.

Ну тогда уж и ивгородского (нейро :))монаха или монахиню. Пьяная панда для меня недостаточно смиренна и ядрена.
« Последнее редактирование: 07 Июня, 2015, 18:13:55 by Suvazul »

diablo9169

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 252

  • Варкрафт: +
    • Имя: kingslayerr#2517
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вообще это синонимы и могут иметь одинаковое лексическое значение. Так что с переводом все норм.
И да, "извечный" звучит лучше. Такая помпезность и нужна в противостоянии магических сил.

Считайте, как знаете. Я заставляю вас что ли использовать язык правильно.
бу бу бу вики!
Значение извечный:
1. существующий всегда; вечный
2. существующий с давних пор, издавна
Синонимы:
1. вечный
2. исконный,
« Последнее редактирование: 07 Июня, 2015, 17:19:41 by diablo9169 »

NawathStrikeBack

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 4367
  • Perhaps you've seen it, may be in a dream
  • Рейтинг:-3 (+0 | -3)
А что не так с "Извечным"? Звучит всяко круче.
А малиновый пиджак ярче, что не мешает его носителю быть безвкусным быдлом. Такого рода "крутость" должна быть к месту.

Такая помпезность и нужна в противостоянии магических сил.
Фанатам гарика потера может и нужна. Я не настолько силен в английском, чтобы судить по оригиналу, что то-то мне подсказывает, что диабло далек от мистера потера, тома сойера и других сказок для детей. Диабло сказка для взрослых, где вся эта помпезность надмозгов только портит всю атмосферу переданную разработчиком.
« Последнее редактирование: 07 Июня, 2015, 18:01:12 by NawathStrikeBack »
У кого "раньше было лучше" давно должны были дожить до дня, когда поймут, что им не нравится "сейчас". И под словом "сейчас" отнюдь не подразумевается никакая игра. Сколько бы вы себе не лгали. Это лишь ваша попытка распространить свои страдания на окружающих, чтобы не быть одинокими в яме с дерьмом

Северный

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 522

  • Варкрафт: +
    • Имя: Роач
    • Класс: Ршам
    • Сервер: Гордунни
  • Рейтинг:3 (+3 | 0)
C cк2 нужно добавить огнемётчка. "Утка подгорает!!" )))

Malthael

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2364
  • Никто не остановит... Смерть!
  • Рейтинг:-4 (+0 | -4)
Вообще это синонимы и могут иметь одинаковое лексическое значение. Так что с переводом все норм.
И да, "извечный" звучит лучше. Такая помпезность и нужна в противостоянии магических сил.

Считайте, как знаете. Я заставляю вас что ли использовать язык правильно.
бу бу бу вики!
Значение извечный:
1. существующий всегда; вечный
2. существующий с давних пор, издавна
Синонимы:
1. вечный
2. исконный,

Ошибся, словарь Ожегова.
И да. Синонимы схожи по смыслу, но не одинаковы. Там, где один применяется легко, другой может быть не к месту.
А если к концу месяца я не буду знать, что такое презент континьюс... МЫ ВАС ЗАКОНЧИМ!

mltz1

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 544
  • Рейтинг:1 (+1 | 0)
А что не так с "Извечным"? Звучит всяко круче.
А малиновый пиджак ярче, что не мешает его носителю быть безвкусным быдлом. Такого рода "крутость" должна быть к месту.

Такая помпезность и нужна в противостоянии магических сил.
Фанатам гарика потера может и нужна. Я не настолько силен в английском, чтобы судить по оригиналу, что то-то мне подсказывает, что диабло далек от мистера потера, тома сойера и других сказок для детей. Диабло сказка для взрослых, где вся эта помпезность надмозгов только портит всю атмосферу переданную разработчиком.

кто бы говорил про "надмозгов" называя Джоанну - Йоханной

NawathStrikeBack

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 4367
  • Perhaps you've seen it, may be in a dream
  • Рейтинг:-4 (+0 | -4)
кто бы говорил про "надмозгов" называя Джоанну - Йоханной
Иди в матчасть.. Даже жевать не буду.
У кого "раньше было лучше" давно должны были дожить до дня, когда поймут, что им не нравится "сейчас". И под словом "сейчас" отнюдь не подразумевается никакая игра. Сколько бы вы себе не лгали. Это лишь ваша попытка распространить свои страдания на окружающих, чтобы не быть одинокими в яме с дерьмом

mltz1

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 544
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
кто бы говорил про "надмозгов" называя Джоанну - Йоханной
Иди в матчасть.. Даже жевать не буду.

какая матчасть?
тебя снова бешеная белка покусала?

mltz1

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 544
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вообще это синонимы и могут иметь одинаковое лексическое значение. Так что с переводом все норм.
И да, "извечный" звучит лучше. Такая помпезность и нужна в противостоянии магических сил.

Считайте, как знаете. Я заставляю вас что ли использовать язык правильно.
бу бу бу вики!
Значение извечный:
1. существующий всегда; вечный
2. существующий с давних пор, издавна
Синонимы:
1. вечный
2. исконный,

Ошибся, словарь Ожегова.
И да. Синонимы схожи по смыслу, но не одинаковы. Там, где один применяется легко, другой может быть не к месту.
извечная -  издавна вечная
просто "вечная" могла начаться вчера.

Akirameru

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 190
  • ZZZZzzzzzz...

  • Варкрафт: +
    • Имя: Нарья
    • Класс: Маг
    • Сервер: Азурегос
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
кто бы говорил про "надмозгов" называя Джоанну - Йоханной
Иди в матчасть.. Даже жевать не буду.

какая матчасть?
тебя снова бешеная белка покусала?
В оригинальном ролики её имя произносится как "Джоханна".

 

закрыть