В личе строил козни против гароша
Если я правильно помню ЛК, то там Саурфанг был в качестве советника молодого Гаррошика (и заодно наблюдателем), задачей которого было не дать молодому и горячему сыну гор старого кореша Тралла натворить совсем уж лютой херни.
На верность он тогда ему не присягал, так что действовал согласно генеральной линии партии, не поддаваясь местному самодурству дорвавшегося до власти неадыквата
Саурфанг: Мы окружены... Враги наступают со всех сторон, юный Адский Крик. Плеть надвигается с севера, как саранча. Альянс удерживает единственный безопасный морской путь в этой местности, и даже он может быть потерян в этой проклятой дымке. Наш единственный жизнеспособный порт снабжения - в руках Отрёкшихся и находится на другой стороне проклятого материка! Всё, что не могут поднять цепеллины, нужно привозить на кораблях и тащить до нас через весь Нортренд.
Гаррош рычит.
Гаррош: Морские пути... снабжение... Ты мне до смерти надоел! Нам ничего не нужно, кроме воинского духа Орды, Саурфанг! Теперь, когда мы прочно окопались в этой замёрзшей пустыне, нас ничто не остановит!
Саурфанг: Осадные машины, боеприпасы, тяжёлая броня... Как ты предлагаешь разбить стены Ледяной Короны без них?
Гаррош: Предлагаю? Я тебе покажу, что я предлагаю!
Гаррош сносит фигурки и флаг, обозначающие на карте Крепость Отважных.
Гаррош: Вот... Вот у нас и морской путь. И так, на всякий случай...
Гаррош сносит фигурки и флаг, обозначающие на карте Крепости Вальгард и Вестгард.
Саурфанг: Смотрите-ка, заговорил блудный сын! Кровь твоего отца сильна в твоих жилах, Адский Крик. Как всегда, нетерпелив... Нетерпелив и опрометчив. Ты бездумно бросаешься в настоящую войну, и не помыслив о последствиях.
Гаррош: Не говори мне о последствиях, старик.
Саурфанг: Я испил той же крови, что и твой отец, Гаррош. И моё сердце тоже гнало по жилам проклятый яд Маннороха. Я вонзал своё оружие в тела и души врагов. И, хотя Гром и погиб славной смертью - освободив всех нас от проклятья крови - он не смог стереть ужасной памяти о нашем прошлом. Его деяние не стёрло тех ужасов, что мы совершили.
Саурфанг: Зимой, что пришла после снятия проклятия, сотни орков-ветеранов, таких, как я, погрузились в отчаяние. Да, наши души были свободны... Свободны вновь и вновь переживать всё то немыслимое, что мы сотворили под влиянием Легиона.
Саурфанг кивает.
Саурфанг: Я думаю, хуже всего для большинства были крики дренейских детей... Этого не забыть никогда... Ты бывал когда-нибудь бывал на свиноферме? Когда свиньи в том возрасте, когда их забивают... Вот этот звук. Визг забиваемых свиней... Он сильнее всех отзываеся в памяти. Это время тяжко выдержать нам, старым ветеранам.
Гаррош: Но ты же не думаешь, что эти дети так и остались бы невинными? Они бы выросли и повернули оружие против нас!
Саурфанг качает головой.
Саурфанг: Я говорю не только о детях наших врагов...
Саурфанг: Я не позволю тебе повести нас вновь по той тёмной тропе, юный Адский Крик. Я сам тебя убью, прежде чем наступит этот день...
Гаррош: Как ты сумел прожить так долго, Саурфанг? Не пав жертвой собственной памяти?
Саурфанг: Я не ем свинину...
Саурфанг сплёвывает.