Потеряли один момент при переводе. В оригинале Кейдар не просто издает бессмысленные звуки, а говорит обычные фразы, но мурлоки слышат их искаженно. В частности, на третьем фрейме он говорит "Nice head!", а на четвертом "Last one! Turn in time!"
Следующий комикс будет продолжением этого, и там та же фишка использована)