Да почему она Дафия то? У локализаторов сочетание букв Th то Х, то Ф. Она Датия, Датея, Датеа( что ближе всего). Но не Дафия. Спасибо, что Дахия
Почему т? Почему не с или з?)
Потому, что звук Th именно шипящий, но у нас нет буквы, которая бы этот звук обозначала. В случае с ней: в середине ее имени именно шипящий звук, да, но это не Ф. Но мы так же говорим про ночную эльфийку, и всю жизнь в ру версии имена эльфов( да вообще все имена) с сочетанием букв TH читались, как Т. И тут Дафия.
А что тогда у нас Илгинот, вместо Илгиноф( или Илгинос)?