Обидно конечно... Для нас создали все условия,куча переводчиков трудилось,чтобы перевести world of warcraft на русский язык. Чтобы люди смогли проникнуться атмосферой игры,а мы пользуемся сокращениями взятыми из чужих языков. Мало того именно это убило русские ролевые сервера. Когда я в первый раз прошел warcraft 3 и tft, я был поражен сюжетом, играл в игру и в тоже время смотрел увлекательнейший фильм. Где у каждого персонажа был свой характер, своя история. Потом начал играть в wow. Был в восторге, от самого мира, от персонажей, проработанных до мелочей. Единственное что мешало это отсутствие русского перевода. Выходит русская локализация. И тут меня ждет разочарование... Ищю пати в дм, хил. Это было как серпом по...эээ им самым. Да перевод местами не удался. Брутальные Айронфордж и Андерсити превратились в Стальгорн и Подгород. Но разве так сложно писать на русском языке? Плюс эта маленькая тема,которая учит как забыть собственный язык. Неужели трудно вместо нид хил нажать несколько кнопок и написаь требуется лекарь. Вместо дд,боец. Вместо приста,жрец. Вместо ханта,охотник. Обидно, что из за людей,которые видят в wow только цифры в рекаунте страдают люди,которым интересен азерот, интересна история этого мира и которые хотят участвовать в его развитии. А превращается все в "нид хил цлк 10 рестор дру или холи пал" спасибо вам господа, за создание тем про сокращения... И за погребение русских ролевых серверов. Как говорится: грац!