Я говорю об уважении, а не про язык. Они решили так себя называть - тебе сложно правильную для них букву поставить?
Еще раз, для особо непонятливых. Есть белорусский язык. Я его не знаю, но слышал, что на нем слово "белорус" пишется как "беларус". Есть русский язык, официальный в России и в Белоруссии. Есть Конституция Республики Беларусь, записанная в том числе на русском языке, в которой белорусы решили, что на русском языке называние их страны звучит как "Республика Беларусь". Это решение создало лингвистический казус, поскольку русский язык вообще-то не только в Белоруссии официальный, но и в России тоже, и прописывать такие вещи в документе, действие которого на граждан Российской Федерации никоим образом не распространяется - не очень корректный поступок. С другой стороны никто и не может оспорить право белорусов называть свою страну на своем официальном языке так, как им угодно. Что сделано, то сделано, и в русский язык вошли две авторитетные нормы написания - "Белоруссия" и "Республика Беларусь", против чего я никоим образом не возражаю. И если какому-нибудь моему собеседнику белорусу захочется, чтобы я его страну называл только по второму варианту, я вполне могу уважить это желание.
Но вот слово "беларус" применительно к белорусам, никогда в русский язык не входило. Никакие авторитетные лингвисты, ни российского, ни белорусского гражданства, такие вещи не поддерживали, ни в каких документах это не отражено, как бы местечковым дурачкам националистического толку ни хотелось обратного. Так что на русском языке слово "Беларус" означает единственно торговую марку тракторов Минского Тракторного завода. И обзывать граждан соседнего государства маркой тракторов я ни в коем случае не хочу, в том числе потому, что это оскорбительно.