WORLD OF WARCRAFT

Тема: Смотрите матчи Overwatch Contenders в ноябре-декабре, чтобы получить облики для D.Va и Солдата-76  (Прочитано 2211 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Wishko

  • noob-club.ru
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 44717



За просмотр трансляции Run It Back матчей турнира Overwatch Contenders на YouTube c 7 ноября по 16 декабря игроки Overwatch могут получить два бело-зеленых облика: за 5 часов в сумме – для D.Va и за 10 часов в сумме – для Солдата-76. Для этого нужно связать свои учетные записи Battle.net и YouTube и в нужное время зайти на трансляцию на канале Overwatch Contenders, проведя на ней заданное количество часов.:cut:

GeorgeRoNSky

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1014
  • Слушай своё сердце.

  • Варкрафт: +
    • Имя: Рэйко
    • Класс: Монахиня
    • Сервер: Голдрин
Сейчас прошла лига, которая время от времени мне летела в рекомендованный на Ю-Тубе. Я как не зайду, вижу как под копирку одно и то же:
- Уинстон, Жнец+Соджорн, Люсь+Кирико у одной команды.
- Уинстон, Жнец+Соджорн, Люсь+Кирико у другой команды.
- Мельтешение на экране.
- Кореец в очках в окошке, который сосредоточено пялится в монитор.
- Ведущие, которые орут свои комментарии в духе "физкультурники на стеройдах".

Разница была только в цвете команд. Так что... я повторюсь. Киберспорт по Овервотчу всё ещё ждёт своего художника. Пока это слабо смотрибельно.

(А ещё, испанский, блин, стыд, попал на пост-игровое интервью... команда то ли Далас что-то там, то ли Калифорния что-то там. Ведущий спрашивает у капитана команды о перипетиях матча. На английском. Затем долго переводит ему же вопрос на корейском. Игрок отвечает. На корейском. Долго. Ведущий долго переводит его ответ на английский...).
...но несмотря на то, что жизнь приносит много страха и боли, она остаётся единственным местом, где можно нормально поесть ©.

jenechek

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 3327

  • Варкрафт: +
    • Имя: Санлейна
    • Класс: Охотник
    • Сервер: Дракономор
Сейчас прошла лига, которая время от времени мне летела в рекомендованный на Ю-Тубе. Я как не зайду, вижу как под копирку одно и то же:
- Уинстон, Жнец+Соджорн, Люсь+Кирико у одной команды.
- Уинстон, Жнец+Соджорн, Люсь+Кирико у другой команды.
- Мельтешение на экране.
- Кореец в очках в окошке, который сосредоточено пялится в монитор.
- Ведущие, которые орут свои комментарии в духе "физкультурники на стеройдах".

Разница была только в цвете команд. Так что... я повторюсь. Киберспорт по Овервотчу всё ещё ждёт своего художника. Пока это слабо смотрибельно.
Да даже без киберспорта, практически любой стрим или геймплейная видяшка на ютьюбе на тему овервоча слабо смотрибельна. Экран дергается до тошноты, и я должен как-то замечать, что во время одного из мельтешений чувак показал свой скил, куда-то кинув абилку, которая еще кого-то убила, причем к времени смерти экран уже совсем в другую сторону повернут.
Ладно там условная нарезка топ плеев, где все очевидно, как какая-нибудь условная Дива метко суицидит меха, или Люсио паркурит как бог, но более обыденный геймплей - это какой-то ахтунг.

GrossPanda

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 2686
Сейчас прошла лига, которая время от времени мне летела в рекомендованный на Ю-Тубе. Я как не зайду, вижу как под копирку одно и то же:
- Уинстон, Жнец+Соджорн, Люсь+Кирико у одной команды.
- Уинстон, Жнец+Соджорн, Люсь+Кирико у другой команды.
- Мельтешение на экране.
- Кореец в очках в окошке, который сосредоточено пялится в монитор.
- Ведущие, которые орут свои комментарии в духе "физкультурники на стеройдах".

Разница была только в цвете команд. Так что... я повторюсь. Киберспорт по Овервотчу всё ещё ждёт своего художника. Пока это слабо смотрибельно.

(А ещё, испанский, блин, стыд, попал на пост-игровое интервью... команда то ли Далас что-то там, то ли Калифорния что-то там. Ведущий спрашивает у капитана команды о перипетиях матча. На английском. Затем долго переводит ему же вопрос на корейском. Игрок отвечает. На корейском. Долго. Ведущий долго переводит его ответ на английский...).
а в чем кринж перевода? если бы он задал вопрос и получил ответ на корейском, пришлось бы все равно зрителям потом переводить на английский. То же самое по времени

GeorgeRoNSky

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1014
  • Слушай своё сердце.

  • Варкрафт: +
    • Имя: Рэйко
    • Класс: Монахиня
    • Сервер: Голдрин
Цитировать
...а в чем кринж перевода? если бы он задал вопрос и получил ответ на корейском, пришлось бы все равно зрителям потом переводить на английский. То же самое по времени...

Ну просто вроде как международные соревнования. Плюс современная молодёжь - и неспособность общаться для зрителей на англ. языке.

У меня ещё такое дежавю в этом плане...

В своё время, в Формуле-1 (единственный спорт который я смотрю) японский гонщик Камуи Кобаяши приехал, как раз во время в гран-при Японии, на свой единственный подиум в карьере Формулы-1. Как полагается он должен был сказать что-то перед трибунами, и... на стандартный вопрос ведущего "что вы чувствуете поднявшись на подиум перед своими зрителями" ответил: "я ща на японском скажу...", и ведущий такой: "не... в трансляции низя..." он: "не... на японском" и дальше задвинул торжественную речь минуты на две. И все официальные лица, ведущий, другие гонщики, такие стояли в растерянности, выдавливая из себя улыбки, оператор показывал виды... иногда гонщика, а тот, как ведущий-самурай, шпарил и шпарил, размахивая руками, на языке который не знают 99% зрителей по всему миру.

Абсолютно неловкий момент. Никогда, ни до, ни после этого, такого не было, откуда бы гонщики не были родом, хоть Венгрия, хоть Индия, хоть наши... даже Виталик Петров - ну рубаха парень - всё худо-бедно говорят на английском языке, хоть иногда и акцент и тд., сложно понять.
...но несмотря на то, что жизнь приносит много страха и боли, она остаётся единственным местом, где можно нормально поесть ©.

DoomfistingIs300$

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 17
Цитировать
...а в чем кринж перевода? если бы он задал вопрос и получил ответ на корейском, пришлось бы все равно зрителям потом переводить на английский. То же самое по времени...

Ну просто вроде как международные соревнования. Плюс современная молодёжь - и неспособность общаться для зрителей на англ. языке.



Почему все должны общаться на английском? Открываем устав ООН - видим там 6 языков и смело плюём в лицо тем, кто считает ТОЛЬКО английский языком международного общения.

GeorgeRoNSky

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1014
  • Слушай своё сердце.

  • Варкрафт: +
    • Имя: Рэйко
    • Класс: Монахиня
    • Сервер: Голдрин
Цитировать
Почему все должны общаться на английском?
Представляете себе, если ведущий будет по очереди по 2 минуты задавать вопрос на всех 6 языках, потом переводить на корейский, ждать ответа и переводить обратно на 6 языков по очереди?

Никто это интервью смотреть не будет, а это сразу же минус рейтинги и вот это всё.
...но несмотря на то, что жизнь приносит много страха и боли, она остаётся единственным местом, где можно нормально поесть ©.

Aov7.NATREZIM

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1983
  • Nil sub sole novum

  • Варкрафт: +
    • Имя: Twons
    • Класс: Маг
    • Сервер: Draenor
интервью итак никто не смотрит
в общем у тебя бомбит от того что ты не знаешь корейского?
So why, I ask, it just doesn't make much sense
That a man of my stature should have to wear a dress
I mean what, may I inquire, were you thinking on that day
When you conjured up for a man like me a robe that looks so gay

Пура

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 886
То что вы обитаете только в англоязычном интернете, не отменяет испанскую португальскую и французскую её части. И это я взял только европеоидную её часть, азию и арабские страны я даже не затрагивал.


Цитировать
...а в чем кринж перевода? если бы он задал вопрос и получил ответ на корейском, пришлось бы все равно зрителям потом переводить на английский. То же самое по времени...

Ну просто вроде как международные соревнования. Плюс современная молодёжь - и неспособность общаться для зрителей на англ. языке.



Почему все должны общаться на английском? Открываем устав ООН - видим там 6 языков и смело плюём в лицо тем, кто считает ТОЛЬКО английский языком международного общения.
Даже это не является аргументом
Международность определяется самим пользователями этого языка
На какой язык есть спрос у аудитории, такой и становится международным
ООН вообще ничего не решает, это языки на которых общаются в ООН во время их собраний

 

закрыть