WORLD OF WARCRAFT

Тема: Dark Legacy Comics на русском: выпуски 629, 628 и 627  (Прочитано 17352 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Наарлог

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 4420
  • Solid Sparkle

  • Варкрафт: +
    • Имя: Фенрисулъфр
    • Класс: Рыцарь Смерти
Re: Dark Legacy Comics на русском: выпуски 629, 628 и 627
« Ответ #15 : 30 Апреля, 2018, 19:24:20 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вы там с кооперируйтесь что ли, будешь больше проку, есть ведь не переведённые выпуски
Ник другого переводчика Wadarriar на пикабу обитает
А вот у этого чувака очень плохо с фразеологизмами/игрой слов. Вообще никак, я бы сказал.
И фотошоп хромает.
This is Madness? This is Endless Halls!

LilJohnny

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1737
Re: Dark Legacy Comics на русском: выпуски 629, 628 и 627
« Ответ #16 : 30 Апреля, 2018, 19:57:55 »
  • Рейтинг:4 (+4 | 0)
Вот примерно так я и представляю определенную категорию лиц с нубклаба, как чел с нижнего комикса.
Звучит так как будто это что-то плохое
Верно звучит.

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 44516
Re: Dark Legacy Comics на русском: выпуски 629, 628 и 627
« Ответ #17 : 01 Мая, 2018, 13:24:40 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Очень легко при переводе можно уйти в "низкий штиль" и начать разбавлять шутки неуместными ругательствами (при том что пресловутый уровень "приличий" в русском и английском - разный, и их "shit" или "bitch" далеко не всегда будут соответствовать нашим матерным аналогам) и мусорными "типа" приколами вместо оригинальных шуток.
Вот этого сильно хотелось бы избежать. Судя по приведенным примерам переводов - у вас с этим, похоже, всё в порядке.

Со стихами - там обычно два любимых на Западе автора пародируются: Доктор Сьюз ("Гринч", "Хортон" и т.д.) и, изредка, по праздникам, Кларк Мур ("'Twas The Night Before Christmas"), проблема с сохранением размера. Но это так, вкусовщина, в первую очередь важно чтобы смысл не исказился при переводе. Опять же, в вашем пример - всё ОК.

Все понятно. Я не сторонник ругательств ни в переводах, ни вообще, так что в комиксах их не будет.

Вы там с кооперируйтесь что ли, будешь больше проку, есть ведь не переведённые выпуски
Ник другого переводчика Wadarriar на пикабу обитает

Я в курсе про переводчиков на Пикабу и в других местах. Мы решили, что лучше переводить самим, имея и свободу, и возможность заниматься этим чуть более серьезно. За старые выпуски браться пока не планируем: только вперед, только в (светлое) будущее! : )

Только пару дней назад смотрел последний выпуск на ммо-чампе и думал, хорошо бы кто-нибудь начал их переводить. А то с моим знанием английского не все выпуски понятны  ;D

Все для вас!

Opti

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 350

  • Варкрафт: +
    • Имя: Психозис
    • Класс: пал
    • Сервер: ял
Re: Dark Legacy Comics на русском: выпуски 629, 628 и 627
« Ответ #18 : 03 Мая, 2018, 11:24:37 »
  • Рейтинг:0 (+0 | 0)
Вот примерно так я и представляю определенную категорию лиц с нубклаба, как чел с нижнего комикса.
в точку

 

закрыть