WORLD OF WARCRAFT

Тема: В продаже появилась энциклопедия «Гримуар Темных земель и иных миров» на русском  (Прочитано 4776 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 44396



На днях в продаже наконец появилась долгожданная энциклопедия "Гримуар Темных земель и иных миров" на русском языке в переводе от издательства АСТ. Эта написанная Шоном Коуплендом и Стивом Данусером книга рассказывает о мирах, жителях и интересных особенностях Темных Земель, а также смерти на Азероте.:cut:

Приобрести эту книгу можно в официальном интернет-магазине издательства АСТ:
А также иных книжных магазинах, например, Читай-Город, Лабиринт или 1С-Интерес.


Небольшой отрывок из нее доступен здесь.

Цитировать
О товаре

Уникальное коллекционное издание! Впервые в России!

Пройдите сквозь мертвенный покров и разузнайте секреты иного мира. Изучите обычаи, связанные со смертью и умиранием на Азероте, а затем последуйте за Брокером-летописцем в рощи Арденвельда, грозные зиккураты Малдраксуса и глубины Утробы, совершив ни на что не похожее путешествие.

Аннотация

Что находится за завесой смерти? Совершите путешествие за пределы смертной жизни и познайте тайны Темных земель. Изучите связанные со смертью обряды Азерота, а затем, следуя по стопам брокера, отправьтесь в неповторимое странствие по рощам Арденвельда, к сверкающим башням Бастиона и в недра Утробы.

Содержащий поразительные, невиданные доселе глазами смертных иллюстрации, потрясающую раскладывающуюся карту и секреты от разработчиков игры, «Гримуар Темных земель и Иных миров» – это настоящее сокровище, созданное на века. В своем писательском дебюте старший разработчик сюжета Стив Данусер распахивает двери хранилищ тайных знаний для всех любопытных душ.

Не забывайте, что также вы можете приобрести много другой литературы по вселенной Warcraft на русском языке.


 
« Последнее редактирование: 16 Мая, 2022, 22:59:46 by Wishko »

k0valski

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1553

  • Варкрафт: +
    • Класс: Монах
    • Сервер: Гордунни
Сколько лет, сколько зим
Не совсем понимаю необходимость перевода названия дополнения на обложке, но да ладно
« Последнее редактирование: 16 Мая, 2022, 23:05:52 by k0valski »

Lirsenise

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1560
Почему это называется "гримуар"? Что-то очень сомневаюсь, что содержимое книги оправдывает это слово

horsaken

  • Модератор
  • Старожил
  • *
  • Сообщений: 3757
Ну вот, мы Стива дразнили Денузером, а он, оказывается, был Денусером всё это время.

Pineugen

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 3
Как раз вчера дополнил свою коллекцию этой книгой.  :) Покупал по предзаказу, а уже сегодня на book24 ее нет в наличии.
Очень удивился, что книга поверх твердой обложки еще обёрнута тонкой, как раз той, что видим на изображении, а на твердой обложке под ней никаких надписей нет - просто фоновое изображение.

ptuch

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 820
Сколько лет, сколько зим
Не совсем понимаю необходимость перевода названия дополнения на обложке, но да ладно
этого требует закон РФ. объявления, реклама, изображения вообще, либо все на русском языке или звездочки с переводом.

k0valski

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1553

  • Варкрафт: +
    • Класс: Монах
    • Сервер: Гордунни
Сколько лет, сколько зим
Не совсем понимаю необходимость перевода названия дополнения на обложке, но да ладно
этого требует закон РФ. объявления, реклама, изображения вообще, либо все на русском языке или звездочки с переводом.
А когда он возник, просто я не местный? Потому что на той же «восход теней» написано shadowlands

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 44396
Сколько лет, сколько зим
Не совсем понимаю необходимость перевода названия дополнения на обложке, но да ладно
этого требует закон РФ. объявления, реклама, изображения вообще, либо все на русском языке или звездочки с переводом.
А когда он возник, просто я не местный? Потому что на той же «восход теней» написано shadowlands

Думается, что скорее это инициатива переводчиков. Названия не переводятся, да и тот же "World of Warcraft" не перевели.

Firen

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 375

  • Варкрафт: +
    • Класс: ретри/шп
    • Сервер: Вечная песня
Хм, хм.  Продавать книги по WoW и не продавать сам WoW...

— Вы продаёте варкрафтов?
— Нет, просто показываем.
There is no light here

Кзард

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 7
Стоп, а это не тот гримуар который выходил перед ШЛ, и готовил к новому дополнению объясняя что до как?. Чет кажись не актуально в конце дополнения когда и так уже знаешь кто такой Примас, так еще и когда нет доступа к игре :facepalm:

Pinot Blanc

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 107

  • Варкрафт: +
    • Класс: БМ
    • Сервер: РФ
Издания "Сильваны", я так понимаю, уже ждать не стоит?..
У Хьюстона со мной одни проблемы.

Кзард

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 7
Уникальное коллекционное издание! Впервые в России!

Пройдите сквозь мертвенный покров и разузнайте секреты иного мира. Изучите обычаи, связанные со смертью и умиранием на Азероте, а затем последуйте за Брокером-летописцем в рощи Арденвельда, грозные зиккураты Малдраксуса и глубины Утробы, совершив ни на что не похожее путешествие.  А описание то  ;D ;D ;D, Уже 2 года как прошли, либо уже не пройти(доступа нет), Издатель тормоз

Makinami

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 1084
Энциклопедия по аддону, где 20+ летнюю сюжетку ВоВа отретконили, благодаря которой можно выкинуть все предыдущие Хроники, прописали всё лысому ноунейму, с сюжетным временем на 5 минут и его великим многоходовочкам, предусмотревшим абсолютно всё, и где сюжет пишется "ну игрокам понравился актер озвучку, го педалировать его", с Темными Землями, которые в количестве дыр надо было назвать Темные Дыры, от Денвысера, облизывающего свою любимую персонажиху 3 аддона со всех сторон, и просравший все лорные полимеры? Нет, спасибо, пожалуй пропущу и забуду вообще про такое место. И надеюсь весь будущий сюжет его тоже пропустит и будет игнорировать. Пусть придумают что то своё, не стоящее на плечах прошлой команды попутно обсирая эту работу. Продолжение, другие словами, а не переделывание на свой лад того, чего они не заслужили.

georgy123

  • Завсегдатай
  • **
  • Сообщений: 522
Хм, хм.  Продавать книги по WoW и не продавать сам WoW...

— Вы продаёте варкрафтов?
— Нет, просто показываем.

Кстати да. Если это официальный вововский товар, то очень странно выглядит. Тут мы продаем, а тут нет. Типа подметные книжки - это другое

Wishko

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 44396
Хм, хм.  Продавать книги по WoW и не продавать сам WoW...

— Вы продаёте варкрафтов?
— Нет, просто показываем.

Кстати да. Если это официальный вововский товар, то очень странно выглядит. Тут мы продаем, а тут нет. Типа подметные книжки - это другое

Только если не знать всех особенностей. Эту книгу (как и почти все остальные у нас) выпустило издательство АСТ, которое с Blizzard, по сути, никак не связано. Некоторое время назад (скорее всего в районе года) издательство купило права на перевод и издание этой книги на русском языке, самостоятельно ее перевело, напечатало и выпустило в продажу. Blizzard, разве что, могли оценить качество перевода и дать комментарии. То есть, по сути, книгу по разрешению выпустили сторонние люди, а не сама компания. Думаю, что таким образом выйдет еще несколько книг, поскольку работа над ними началась давно, а права на новые сейчас скорее всего не продаются.

 

закрыть