«Трудно ли быть артистом?
Чего тут трудного, наливай да пей!»

© актерская байка

Работа актера озвучивания бывает весьма разнопланова и порой весьма непроста.

Цитировать
Один мой товарищ говорил:
«Тоже мне работу нашел?! Целый день кино смотришь тебе еще за это деньги платят, потрясающе. «Я устаю!, я устаю!». Что там уставать то? Тоже мне. Вот на сцене, да!»
Я говорю:
«Ну хорошо, пойдем я тебя с собой возьму, запишешь одно кино».
Я договорился, привел его в студию, сели писать. Писали конечно на два часа дольше, чем если бы это было без него. А роль была не очень большая.
Он вышел из микрофонной студии красный, мокрый, говорит:
«Прости Саня, был неправ, чудовищная работа».
Сейчас один из признанных мастеров на озвучке.
Из рассказа Александра Клюквина


Я представляю вам этот блог, посвященный интереснейшей профессии актера озвучивания. Давайте же рассмотрим подробнее, в чем она состоит.


Дубляж

У дубляжа существуют два подвида:

1) Липсинг
Актёру не нужно отрабатывать все смыкания губ, ему нужно попасть в начало и в конец реплики, в паузы, сделать минимальную «физику» (вдохи-выдохи, вскрики, охи-ахи). Особого синхрона по губам нет. Иногда даже не делают пространственные эффекты и эффекты в стиле «телевизор, телефон, рация» и так далее.


Фрагмент из сериала «Малкольм в центре внимания»

2) Классический дубляж
Укладка в смыкания губ, повторение акустической картинки по сценам фильма или сериал.
Требуется специальная укладка текста и обработка перевода, чтобы русская речь максимально совпадала с артикуляцией героев на экране.

Фрагмент из фильма «Кто Вы, Мистер Брукс?»

В дубляже (да и не только) иногда пишется «гур-гур» (или «гомон»), в телевизионном редко, а для кинотеатрального обычно всегда.
Задача в том что специально приглашенные актеры прописывают фоновые сцены: разговоры на заднем плане в аэропорту, в больнице, в кафе т т.д.; всякие экшен-сцены — паника, например, все бегут, всё рушится, люди кричат, плачут и т.п.».


Пример записи «гур-гура» с участием Сергея Кутасова и Вадима Максимова (Иоганн Гёте – «Фауст»)



Закадровое озвучивание

Наиболее простая технология озвучивания, не требующий замены оригинальной речи и совпадения артикуляции. В этом случае речь просто накладываются на оригинальную звуковую дорожку, громкость которой приглушается.
Часто используется для озвучивания документальных фильмов.

Закадровое озвучивание можно разделить на три категории:

1) Классический закадр
Актёр даёт минимум эмоций, читает текст максимально нейтрально.

Голос закадрового рассказчика - Александр Головчанский

2) Современный закадр
отличается от классического тщательной укладкой, более жёсткими стандартами по тому, как должны лежать реплики на исходном оригинале, как его закрывать, некорректные интонационные дубли или дубли с ошибками — переписываются. Всё озвучивается с некоторой эмоциональностью без переигрывания.

Сериал «Пуаро Агаты Кристи»
Эркюль Пуаро – Рудольф Панков, все прочие мужские персонажи - Александр Клюквин

3) Рекаст
Вплотную подходит к дубляжу. Укладка идёт с соблюдением всех пауз, актёры попадают в эмоцию, в лицо, соблюдают интонационную нюансировку оригинала. Но без шумов — без смеха, без вдохов-выдохов, вскрикиваний. На актера делаются минимальные эффекты — телевизор, телефон, радио.

Фрагмент из сериала «Соседи»



Аудиокнига, радио и аудиоспектакль, аудиофильм


Аудиокнига
Как правило зачитывается одним актером в нейтральном исполнении, или с некоторой долей эмоций. Также может дополняться музыкальным и шумовым оформлением.


Фрагмент аудиокниги в исполнении Вадима Максимова (Айзек Азимов – «Я, робот»)


Сергей Чонишвили пытается записать аудиокнигу (Виктор Пелевин - S.N.U.F.F.) (ОСТОРОЖНО! Ненормативная лексика!)

Радиоспектакль
В отличии от аудио книги, в ее записи уже принимают участие множество актеров. Записывается с представления в театре, либо в студии, по идущему в репертуаре театра спектаклю, либо созданный специально на радиостудии, обычно для радиоэфира.
При этом от должен быть хорошо слышимым на простой аппаратуре, среднестатистическом радиоприемнике с поправкой на возможные помехи, то есть нюансы и эффекты не приветствуются, и время на выпуск обычно ограничено сеткой эфира.


Фрагмент радиоспектакля 1981 г., с участием Георгия Вицина (Жюль Верн – «Дети капитана Гранта»)

Аудиоспектакль
Возник из радиоспектакля, и является его более усложненным вариантом. Создаётся и записывается на студии специально для аудиоформата. Отличается высоким качеством записи, значительной проработкой звукового оформления и подготовительным периодом (репетиции и т.д.). В отличии от радиоспектакля имеет свободный хронометраж, не ограниченный сеткой эфира.


Фрагмент аудиоспекктакля (Лев Толстой «Смерть Ивана Ильича»)

Аудиофильм
Молодой жанр, возник из аудиоспектакля, во многом, на его развитие повлияло увеличение технических возможностей цифровых технологий. Создается и записывается на студии специально для аудиоформата.
Отличается от прочих принципиально новой звуковой проработкой, стремится создать максимально достоверное «пространство происходящего» лучшим образом прослушивается на домашних кинотеатрах и аналогичных аппаратах, способных передать всю полноту звучания. По сути, является – усложненной звуковой дорожкой кинофильма и преследует своей целью создать впечатление полноценного "просмотра" услышанного. Звук сознательно несет в себе всю информацию, до мельчайших подробностей, чтобы слушатель полностью ощущал себя в этом «пространстве».


Фрагмент аудиофильма Дмитрия Гакена «Город невест»



Озвучивание рекламы, анонсов и п.р.

Тут все зависит большей мере зависит от требований/пожелания заказчика и возможностей самого актера/диктора.


Александр Груздев озвучивает рекламу

 
Артём Кретов пытается озвучить рекламный аудио анонс (ОСТОРОЖНО! Ненормативная лексика!)



Озвучивание игр

Цитировать
Раньше процесс озвучивания видео игр и дубляжа очень отличался, в играх нужно было соблюдать волну, паузы или можно было не соблюдать можно было вообще не обращать внимание, а выдумывать сам характер персонажа лишь бы он отличался, а в кино все же существовала жесткая картинка, был синхрон. То в последнее время они очень сближаются. Во первых, потому что в играх стали чаще использовать Motioncapture и там порой как в дубляже озвучиваем картинку, а в фильмах наоборот из-за защиты против пиратов, порой приходится озвучивать только звуковой файл….
Но все равно в видео играх, скажем так, порой больше свободы, на мой взгляд. И чем они меня привлекают, что можно порой, и разрешают, сыграть некоторые вещи немного по-другому.
Из рассказа Всеволода Кузнецова


О озвучке игры Thief (2014)


Ошибки при озвучивание Assassin's Creed (ОСТОРОЖНО! Ненормативная лексика!)


Ошибки при озвучивание игр Neverwinter Nights 2, Gothic II и др. (ОСТОРОЖНО! Ненормативная лексика!)



Для вступления думаю пойдет :)
Ну а далее думаю писать о конкретных актерах озвучивания, в первую очередь, принимавших участие в озвучивание игр BlizzardEntertainment.
  • 9132
  • 26

Комментарии:

32029 6170ce857752f6b09f73e9e5aefeb8a9
06 октября 2015 в 16:33
А теперь ключевой для меня вопрос - сам ты озвучкой занимаешься?

Несомненно +10, крайне интересная для меня тематика. Даже не ожидал, что на НК можно будет что-то подобное увидеть. Жду следующую статью.

ПыСы
Не грузит отдельные звуковые дорожки
Отредактировано 06 октября 2015 в 16:39
19693 1bd15803b09aeb6e3ee95b3fe77f4ae2
06 октября 2015 в 15:54
Цитировать
А теперь ключевой для меня вопрос - сам ты озвучкой занимаешься?
Нет
Цитировать
Не грузит отдельные звуковые дорожки
Странно, перепроверил, у меня все нормально грузятся.
70504 244b24959d55e7f88993926d69bfbe4b
10 октября 2015 в 19:44
Именно то, что я хотел сам написать.
Действительно, тема очень интересная, так как работаю в близкой сфере.
Спасибо за материал!
Default avatar
06 октября 2015 в 17:43
правильнее Липсинк - Lip sync
19693 1bd15803b09aeb6e3ee95b3fe77f4ae2
07 октября 2015 в 18:35
Википедия, некоторые киножурналы (да и сам вообще чаще встречал) пишут именно "липсинг".
Default avatar
07 октября 2015 в 13:45
до чертиков пельмешек захотелось
Отредактировано 21 октября 2015 в 01:03
44017 6fc40001da2f6b385724c16edb79bfd6
08 октября 2015 в 09:57
Озвучивание игра? Может игры или игр?
71249 7726263f9966da7db7f222a62f6abafc
10 октября 2015 в 20:17
слушаешь озвучку Thef и понимаешь, что главный герой озвучен отлично, а вот женский вариант очень слабый. Она то ли не старается, то ли просто не вывозит по голосу тот эмоциональный окрас фразы, который нужен.
Default avatar
10 октября 2015 в 22:15
Вот где-то на нубклабе мелькало интервью человека озвучивавшего Кельтаса, очень интересно было играть под его интервью в WoW, как будто тебе фоном сам Кельтас рассказывает за свою озвучку))) Весьма неоднозначные эмоции, очень жду пост с актёрами озвучки работавшими с Близзами!
Default avatar
10 октября 2015 в 23:18
неожиданно пост очень высокого качества на НК, я поражен
супер! скорее бы узнать чьими голосами говорят наши внутриигровые друзья, или враги :)
сам являюсь фанатом голоса Ольги Плетнёвой :)
(морриган из dragon age origins, anivia из League of legends)
Отредактировано 10 октября 2015 в 23:23
Default avatar
11 октября 2015 в 00:21
Здорово :D
Может бАян, но  все равно скину


Отредактировано 11 октября 2015 в 00:27
30742 8845f35a09cdc5fd3d78ccbf88b5c2a8
11 октября 2015 в 11:20
Хобят слухи, что Джигурда никого не озвучивал. Что странно и не понятно..
19693 1bd15803b09aeb6e3ee95b3fe77f4ae2
11 октября 2015 в 12:18
Это можно сказать не слухи, а правда  :)
84031 ef41dec68d20fbd2f6abf212eb09556c
11 октября 2015 в 22:25
Но пробовался же? Запись же есть.
19693 1bd15803b09aeb6e3ee95b3fe77f4ae2
11 октября 2015 в 22:34
Может и пробовался. Что за запись и где?
Default avatar
11 октября 2015 в 06:10
Если уж о аудиокнигах говорить, то: "Барон Мюнхаузен славен не тем, что летал или не летал, а тем, что не врёт". Среди прочих, Модель для Сборки ощутимо выделяется: Чтец хоть и один, но всё же удачно пичкает текст эмоциями и ролями (Да, девушку от дедушки отличить можно), а фоновая музыка подчёркивает общее настроение рассказа/книги.
Пример
Отредактировано 11 октября 2015 в 06:24
71249 7726263f9966da7db7f222a62f6abafc
11 октября 2015 в 08:21
послушай еще аудиокниги от digig'a - пример и голос и музыкально оформление на высоте
32029 6170ce857752f6b09f73e9e5aefeb8a9
11 октября 2015 в 13:48
МдС - для отдельно взятый актеров озвучки практически недостижимый идеал  :'(
88351 f322c6209d79aa7125166643b943d506
11 октября 2015 в 10:00
это что какоието психологические попытки нести светоч образования в ряды школьников?

хотя тематике названия сайта это соответсвует: НУБ-КЛАБ
Default avatar
11 октября 2015 в 15:35
Ну а что плохого в безуспешной попытке "осветочить" вас?
84031 ef41dec68d20fbd2f6abf212eb09556c
11 октября 2015 в 22:26
Что такое "психологические попытки"?
90752 8e9c1f4bd785e8b130517e00ce7d5ea3
11 октября 2015 в 23:59
Как же я люблю читать/смотреть все эти жалобы на тяжелую жизнь у представителей шоу бизнеса. Чтож вы тогда на сцене страдаете? Идите на завод, там нынче бабла не меньше можно рубить. Один мой знакомый аргнощик по 150-200 штук в месяц делает, особо не напрягаясь.

ЗЫ: Добрую половину наших "озвучивальщиков" - улицы мести отправить надо. Ты должен любит свою работу, иначе работник из тебя будет говенный.
Отредактировано 12 октября 2015 в 00:01
80266 4f579ebd40187c750c789a89f2f97f68
12 октября 2015 в 06:16
С одной стороны читать интересно, с другой я настолько низкого мнения о наших локализациях что это все читается довольно смешно. Правда все же наверное винить стоить управление процессом переводов в целом, сами актеры наверное все же довольно профессиональны в целом.

Ошибся комментом, но удалить уже не могу.
Отредактировано 12 октября 2015 в 06:16
Default avatar
12 октября 2015 в 11:50
Большое спасибо за пост, очень интересно. В первую очередь, тема интересная, ну и фактической информации довольно много. Только пока, это просто перечисление жанров\типов, выглядит как чья-то шпаргалка к экзамену + довольно много опечаток.
Но с другой стороны много видео\аудио примеров - очень здорово (кроме видео из рутюба, неужели единственный источник тех записей? :) )
Вообщем, жду продолжения. Респект
19693 1bd15803b09aeb6e3ee95b3fe77f4ae2
12 октября 2015 в 21:26
Цитировать
Только пока, это просто перечисление жанров\типов, выглядит как чья-то шпаргалка к экзамену
Ну так получилось :)
Цитировать
довольно много опечаток.
Вроде бы и проверял, а все равно недоглядел, всегда у меня так :(
Цитировать
кроме видео из рутюба, неужели единственный источник тех записей?
Я сначала загрузить на Youtube, так там моментально заблокировали, подумал, что на Rutube будет надёжней.
32029 6170ce857752f6b09f73e9e5aefeb8a9
13 октября 2015 в 21:30
ты-труба она такая.. 8)