Всем /кот!

Добро пожаловать в 37 путешествие по миру интересных фактов о World of Warcraft.

Сегодня мы послушаем пару песен из отличных мультфильмов, представив себя Львенком или Аладдином, разгадаем тайну, которую скрывает команда одного из кораблей, стоящего в штормградском порту, попытаемся погладить весьма разговорчивого козленка и узнаем, как Blizzard увековечили в игре создателя WoWHead.

В путь!

 

Если вы - магистры мысли:
Удивить хотите свет,
Всю историю изгрызли,
Возжелав найти ответ…

Если тайну вы прознали,
Обнаружив скрытый клад,
Что-то важное узнали,
Чему будет весь мир рад…

Если вы старогвардеец,
Мудрый старый бородач,
Покорить хотите дЕвиц,
А парням дать спотыкач…

Если вы прожили столько,
Что вам есть, что рассказать…
Присылайте факты бойко,
Чтоб себя здесь показать…

В новом выпуске у Вишко
Сделаете ход конем -
Будут собраны все фишки,
Что прислали вы письмом!

 


Даларанский сторожевой котик по имени [Rowdy]Буян») назван в честь кота Rowdy, который целых 17 лет жил у друга одного из разработчиков. 6 января 2014 года он потратил последнюю девятую жизнь и покинул этот мир, что не осталось незамеченным: гильдия Blood Legion в полном составе почтила его память.


"Мы в Blood Legion чтим Rowdy!"

А вот его сестрица Vexie, чью аватару можно обнаружить в том же Даларане - [Vexie]Бурчалка») находится в полном здравии, чем сильно радует своего хозяина.



На вершине горы Фермы Полугорья иногда появляется чудесный маленький [Козленок], который, если его погладить, верещит человечьим голосом. Жуткое дело!


Не космический, а самый обыкновенный (полу)горный козленок

Этот козлик (а может быть совсем и не козлик, а какой-нибудь воин, выпивший из неправильного колодца света) создан в честь появившихся прошлой зимой популярных видео про рогатых и мохнатых, кричащих человечьими голосами:

Козы, кричащие аки люди

(прислали Aketan и Ashez ;) )



В названии достижения [Finish Them!]Прикончить их!») используется немного измененная фраза из серии файтингов Mortal Kombat, которая произносилась в конце раунда перед окончательной победой: «Finish him!»

Finish him!



Самая первая релизная версия классического World of Warcraft полностью помещалась на 4 CD, а для записи новейшей версии игры потребуется почти в 10 раз больше - как минимум 36 таких дисков.


"Диски — они как бумажные книги. Уютные, добрые.
А трафик безлик и холоден :D" - Рейслор



В комментариях на WoWHead не утихают споры о смысле названия достижения [Supermassive]Критическая масса»), для получения которого нужно закрыть 3 Black Holes («Черные дыры») во время сражения с Алгалоном.

Одни говорят, что это название астрономического явления - сверхмассивной черной дыры, о чем свидетельствует сам босс, состоящий из звезд, «космическое» окружение, а также его способности: [Квантовый удар], [Фазовый удар], [Большой взрыв], которые представляют собой космические термины.

Muse – Supermassive Black Hole

Вторые утверждают, что это отсылка песне британской рок-группы Muse – «Supermassive Black Hole» и в качестве доказательства приводят тот факт, что Blizzard больше любят создавать пасхалки, относящиеся к популярной культуре, чем к научным явлениям.

Мне, как фанату Muse хочется, чтобы достижение все же являлось пасхалкой к этой группе, поэтому мы будем считать именно так. =Р



Достижение [Сапер]Mine Sweeper»), для получения которого нужно несколько раз подорваться на минах, очевидно ссылается к игре «Сапер» («Minesweeper»), где наоборот, попадать на мины нельзя.


Сапер



[Thinking with Portals - A Memorandum on Proper Portal Usage] – одна из нескольких забавных книг, с которой наверняка встречались многие игроки, пытавшиеся заслужить достижение [Ученье – свет!] в Даларане. В ее названии используется популярная фраза «Thinking with Portals» (что-то вроде «Думай портально!») из знаменитой серии игр Portal, которую можно услышать, например, в конце тизера первой игры:

Тизер Portal

Если вы не знакомы с этой игрой – то обязательно опробуйте ее!.. *Компьютерным голосом* И вам дадут тортик. Правда-правда.
 
В русском переводе, к сожалению, пасхалка была утрачена: [Перемещение с помощью телепортации: памятка по использованию порталов].



Название достижения [Direhorn in a China Shop] ссылается к американскому выражению «Bull in a china shop», которым характеризуют человека, неуклюже, необдуманно ведущего себя в деликатной ситуации, где требуется особое внимание и осторожность.


В русском языке есть похожее по смыслу выражение – «Слон в посудной лавке», что было замечено нашими локализаторами, которые перевели достижение как [Дикорог в посудной лавке].



Ozzy Osbourne - Road To Nowhere

Надпись на [Фолианте пропавших] - «The title reads «The Brode to Nowhere»» может ссылаться не только к нескольким песням, например, «The Road to Nowhere» Оззи Озборна, но и к одному из разработчиков Blizzard – Бену Броду (Ben Brode), который ныне занимает пост старшего дизайнера Hearthstone.




"Неустрашимый" в штормградском порту

В порту Штормграда стоит корабль «Неустрашимый», в оригинале – «The Assurance», который никак не может отплыть в Нордскол из-за одолевших его жуков («bugs») и вредителей («pests»).

Этот корабль – огромная пасхалка на команду Контроля Качества («Quality Assurance Team», QA) Blizzard, которая занималась внутренним тестированием дополнения Wrath of the Lich King.


Часть команды "Неустрашимого"

Все члены экипажа корабля названы в честь реальных людей, состоящих в QA:
  • Помощники ведущего аналитика контроля качества: первый помощник [Эдгар Флорс], инженер [Кертис Паддок], штурман [Райан Трост].
  • Специалисты по контролю качества контента: [Джастин Боэм], [Майкл Корпора], [Меган Доусон], [Бенджамин Эльгуэта], [Даниэль Крамер], судовой кок [Пол Кьюбит], [Сербан Опрешку], [Арт Пешков], [Роберт Ричардсон], [Кандис Томас].


Штурман, капитан и первый помощник: "Жуки, друзья. Жуки!"

Поговорив с капитаном [Полом Резчиком], который назван в честь ведущего аналитика контроля качества, можно узнать, что стряслось с кораблем:
  • «We were all set to sail into Northrend, but we've noticed a severe number of pests aboard our ship» («Все мы должны были отправиться в Нордскол, но неожиданно заметили на корабле массу зачумленных»)
  • «Before we can set sail to Northrend, we've got to eliminate our pest problem aboard the Assurance» («Прежде чем отправиться в Нордскол, нам нужно разобраться с проблемой чумы на борту «Неустрашимого»)
  • «The Assurance has somehow become inundated with bugs and we are unable to set sail to Northrend» («На «Неустрашимом» каким-то образом оказалось полным полно поломок и мы не можем отправиться в Нордскол»)

Эти фразы, хотя и переведены правильно, утратили оригинальную отсылку: вместо «вредителей» или «паразитов», «pests» стали «зачумленными», а «bugs» из «жуков» или «насекомых», выбившись из контекста, превратились в «неполадки». «Pests» и «Bugs» в общем счете имеют одинаковое значение: «насекомые-вредители», но в пасхалке под ними имеются в виду обычные «баги» («ошибка», «неполадка», «сбой»), отловом которых и занимается команда контроля качества.



Достижение [Я взял и все испортил]I've Gone and Made a Mess») ссылается к фразе знаменитого босса из Каражана – [Мороуза]: «А я взял и все испортил!» («Oh, I've gone and made a mess!»), которую он произносил, использовав на игрока смертельно опасную способность.



В Оргриммаре, рядом с порталом в Нефритовый лес сидит маленькая панда по имени [Луо-Луо]. Если вы выразите ей свою /любовь, /обнимете или /погладите, то она полюбит вас в ответ – над ее головой появится сердечко, а у вас в сумке – [Волшебный побег бамбука], который может на 10 минут превратить вас в точно такого же детеныша.


Мэн-мэн любит тебя!

Такая же панда есть и у Альянса в Штормграде, только зовут ее [Мэн-Мэн].

(прислал Делавэр)



До изменений ездовых животных в Катаклизме, баффы, получаемые во время полета на коврах-самолетах гласили: «A new fantastic point of view!» и «Don't you dare close your eyes!» - это строки из песни «A Whole New World» мультфильма «Аладдин».

Русская версия

***
A whole new world,
A new fantastic point of view,
No one to tell us no, or where to go,
Or say we're only dreaming.

***
A whole new world,
Don't you dare close your eyes,
A hundred thousand things to see,
Hold your breath, it gets better.

 


[Пятый элемент] - великий подвиг, который ныне уже нельзя получить, назван в честь отличного французского боевика – «Пятый Элемент» с Брюсом Уиллисом и Милой Йовович в главных ролях. (Смотреть всем!)


The Fifth Element




Оригинальное название достижения [The Crumble Bundle]Древняя связка») ссылается к «Humble Bundle» («Скромный набор») – серии сборников игр, которые можно приобрести за любую сумму, что готов отдать покупатель.



Во второй части подземелья «Стратхольм» можно повидать очаровательного, но беспощадного вурдалака по имени [Тимми], который умеет произносить лишь одну фразу «Тимми», являясь отсылкой к персонажу мультсериала «Южный Парк» - мальчику по имени Тимми, чей словарный запас состоял из одного точно такого же выражения.


Тимми, Тимми, Тимми!

(прислал Климо)



Достижение [Power Overwhelming]Переполняющая сила») названо в честь чит-кода из первого Starcraft, дарующего неуязвимость всем юнитам игрока, – «Poweroverwhelming».

Power Overwhelming



[Хранитель мудрости Скосирис]Loremaster Skosiris») из Библиотеки провидцев Шаттрата назван в честь одного из основателей WoWHead - игрока по имени Skosiris.

Скосирис и... Скосирис

«Здесь мне удалось собрать то, что может считаться величайшим кладезем мудрости Запределья. Даже огромные библиотеки Луносвета и Штормграда бледнеют на фоне этого собрания. Прошу тебя… листай, читай, порадуй свой ум новыми знаниями. Все книги подписаны и расставлены в алфавитном порядке» - такой монолог Скосирис произносит искателям приключений, заглянувшим в его библиотеку. Эти слова однозначно намекают на сайт WoWHead, который является поистине величайшим и популярнейшим хранилищем мудрости для World of Warcraft.

Именно Skosiris’ом и его другом Mystadio был создан WoWHead, а также весь функционал и дизайн сайта (в том числе и простой понятный интерфейс, который до сих пор остается практически неизменным).


В 2010 году Skosiris покинул команду сайта ради исполнения своей давней мечты – работы в Blizzard Entertainment.



Говорят, что яунгол по имени [Хрустяшка Мак’як]Cookie McYaungol») – отсылка к сети ресторанов быстрого питания МакДональдс («McDonald’s»).


Ммм, сочные читатели!

Спрашивать самого Мак’яка об этом точно не стоит – слишком любопытные герои автоматически становятся главными участниками мясного обеда: «М-м! Свежая тушка для рагу!» – и поминай как знали.

(прислал Preyone)



Название достижения [Turtles All the Way Down] представляет собой шутливое метафоричное выражение «Turtles all the way down», которое используется для описания неразрешимой, парадоксальной проблемы с неявными связями причины и следствия (Например, «Что было раньше, курица или яйцо?» или «Что случится, если [Недвижимый объект] встретится с [Непреодолимой силой]?»).


Особо популярна эта фраза, которая переводится на русский язык примерно как «Всё черепахи до самого конца» или «Сверху донизу сплошные черепахи», стала благодаря знаменитому ученому и популяризатору науки Стивену Хокингу, использовавшему ее в своей книге «Краткая история времени»:

Несколько десятилетий назад известный ученый (некоторые говорят, что это был Бертран Рассел) выступал с публичной лекцией по астрономии. Он рассказал, что Земля обращается вокруг Солнца, а оно, в свою очередь, — вокруг центра обширной звездной системы, называемой нашей Галактикой. В конце лекции маленькая пожилая леди, сидевшая в задних рядах, встала и заявила:
— Вы рассказывали нам здесь полную ерунду. В действительности мир — это плоская плита, покоящаяся на спине гигантской черепахи.
— В самом деле? — улыбнувшись с чувством превосходства спросил ученый. — Тогда скажите мне, на чем стоит эта черепаха?
Пожилая леди тотчас же ответила:
— А она стоит на другой черепахе.
Ученый спросил снова:
— А на чем стоит эта другая черепаха?
Ее ответ не заставил себя долго ждать:
— Еще на одной черепахе.
Ученый уже открыл рот, чтобы повторить свой предыдущий вопрос, но она остановила его на полуслове:
— Побереги легкие, сынок. Там сверху донизу сплошные черепахи.

 
Благодаря отечественным локализаторам, в русском переводе игры смысл пасхалки изменился, став более знакомым, понятным и приятным для нашего игрока. Достижение получило название [Покатай меня, большая черепаха!], что ссылается к фразе из замечательного советского мультфильма «Как Львёнок и Черепаха пели песню».

Я на солнышке лежу, я на солнышко гляжу!

Ррр-мяу всем! =)



P.S.: один день съемок фильма «Wacraft» (26.02) был проведен в честь оператора камеры Сары Джонс, погибшей 20 февраля 2014 года во время съемок «Midnight Rider». (Также память Сары почтили на съемках многих сериалов, например, «The Walking Dead», «The Vampire Diaries», «Supernatural» и некоторых других фильмов)

  • 17807
  • 24

Комментарии:

27283 f8f6363d5c25141fe721e826956fed61
28 апреля 2014 в 14:54







Отредактировано 28 апреля 2014 в 15:51
Bob marley
28 апреля 2014 в 17:28
Без обид, но пасхалки уже не радуют так как раньше, может пора закрыть этот раздел и продолжать что-то новое?=)

Трудно найти какие-то новые уникальные интересные факты, когда их освещено уже около тысячи, мне кажется.
27283 f8f6363d5c25141fe721e826956fed61
28 апреля 2014 в 20:26
Цитировать
продолжать что-то новое?=)

Ваши предложения? :)
Default avatar
29 апреля 2014 в 20:23
Присоединяюсь к комментарию, некоторые факты за уши притянуты. Логика выбора некоторых фактов примерно такая: "в названии квеста/моба есть слово ХХХ - ну это 100% пасхалка на УУУ, и поыигу что слово ХХХ встречается и в других квестах и названиях".
ДА и первые выпуски были интереснее, наверное потому, что  в них были именно факты о  игре, а в частности как было раньше, что было в классике, бк, что поменялось.
84525 20dd94b7e7b98a27a9c8024e3fb6da9d
02 мая 2014 в 18:08
И уши у вас холодные  >:(
Ни в коем случае не надо закрывать этот раздел ! ;)
27283 f8f6363d5c25141fe721e826956fed61
02 мая 2014 в 20:15
Ни в коем случае не надо закрывать этот раздел ! ;)

Так я и не собираюсь его закрывать ;) Вечеринка продолжается!
Отредактировано 02 мая 2014 в 20:34
Avatar 54857 1308646536
28 апреля 2014 в 17:29
На счет Тимми я бы поспорил. Хоть и по комментам с вовхеда мальчик из ВК3 вроде бы жив, но как мне помнится я убивал его Артасом, ставшего уже тогда дк, вурдалака по имени Тимми.
81600 46ef0f98a490bfd5144d5022fdbb7254
05 мая 2014 в 09:33
он нейтральный в 3 варике и если его завалить, то с него падало кольцо артасу на деф. Вот не помню, в вове в старом стратхольме вроде он тоже нейтральный босс был, но с него падала какая-то вкусняшка, толи плащ толи что-то еще.
Default avatar
28 апреля 2014 в 19:15
насчет Тимми из Саус парка - его лексикон не ограничен его именем. Когда он был солистом в группе, он сказал "Тимми и властители преисподни". А в серии про грязные слова он сказал "ГОВНО". эт если сходу вспомнить. если пересмотреть все 17 сезон мож ещё что всплывет.
62014 1dd475ba4cba036e6930358b8ec5c7e1
29 апреля 2014 в 16:32
Габлса забыл... или как там эту индейку звали
Default avatar
02 мая 2014 в 17:37
А еще он говорил джимми в серии про олимпиаду для инвалидов.
53074 966eecc0ddfb4ae0983e38c4e279dfd0
02 мая 2014 в 13:38
Неужели эта тысяча фактов все таки наберется? ;D
27283 f8f6363d5c25141fe721e826956fed61
02 мая 2014 в 20:19
Неужели эта тысяча фактов все таки наберется? ;D

Наберется... и даже больше! ;)
Отредактировано 02 мая 2014 в 20:35
76076 f9061bfee47f3a0cb2ea45270f5ccf52
03 мая 2014 в 00:46
заканчивай. факты неинтересны. действительно стоящие факты были первые 50. это скорее 20 неинтересных фактов
76839 6278301804634ec112a1a07dc085530a
03 мая 2014 в 00:18
Тимми - персонаж крайне древний для варкрафта. Впервые он появился еще в первой миссии за Альянс в третьем варкрафте, где его мать просила Артаса спасти его от гноллов. Потом в Андорале мы видели вурдалака Тимми в клетке. Потом его еще и заметили в Тераморе. Он встречался, кажется, где-то еще, но помню лишь эти три.
76261 d7356b28596095ecb4b6d1c6a307ec66
03 мая 2014 в 08:15
Подписываюсь. Очень жалко было мелкого паренька Тимми, которого одолела чума. Оставил его бродить по Андоралу, тем более что он не был агрессивным, словно помнил, как герой и его воины спасли его его из лап гноллов, и боролся с проклятием нежизни. Видимо оттуда он доплелся до Стратхольма. Там приключенцы встречают Тимми агрессивно настроенным к себе. Возможно он решил посмертно служить Артасу, которому он задолжал свою, еще смертную, жизнь. Возможно, его окончательно свела с ума чума, и он не в силах более сдерживаться, бросается на приключенцев.
 Ограниченный лексикон же Тимми можно легко объяснить тем, что он стал гулем в весьма юном возрасте.
 Если поспекулировать, то можно предположить, что Тимми не был агрессивен к паладину Артасу просто по тому, что он исполнял четкие указания Кел-Тузада и Нер-Зула, у которых на молодового воина света были свои виды, по слежке. Но, как по мне, это уж слишком неромантично.
Отредактировано 03 мая 2014 в 08:23
76839 6278301804634ec112a1a07dc085530a
03 мая 2014 в 19:32
Не, Странбрад и Андорал не так близко. Это что-то вроде собирательного образа, имхо.
Avatar 6814
29 апреля 2014 в 04:58
Про достижение Сапёр через чур накручено :) , мб достижение названо в честь профессии, которая основывается на разминировании?)
Avatar 35419 1330696557
30 апреля 2014 в 15:40
Может стоит писать кото-истории? О приключениях кота в WoW? Например о том как Гаррош случайно оттдавил хвост маленькому котенку, и кто собрался его защищать?
Default avatar
02 мая 2014 в 17:51
а вдруг факт 876 это отсылка не к Южному парку , а к игре Престолов(ПЛиО) . Ходор!Ходор!Ходор..
64369 19280f35e996736d32bd6e014416568d
02 мая 2014 в 21:45
все же гораздо больше похоже, что персонаж по имени тимми, произносящий только "тимми" - это пасхалка на персонажа по имени тимми, произносящего только "тимми" (то есть на южный парк).
83693 e980971255a8851bb8694e7894431ea3
05 мая 2014 в 16:24
Ходора мы узнали много позже классик ВоВа и тем более 3 варкрафта. Все-таки это пасхалка на Тимми из Южного Парка.   ТИММИ!;D
Default avatar
22 июня 2018 в 15:13
1
Default avatar
22 июня 2018 в 15:13
1